У кромки прибоя | страница 27
— Как и некоторые другие, — пробормотал он в ответ на ехидное замечание Генри и, стоя на пороге, на мгновение обернулся к Мэри, прежде чем выйти из кабинета. — Скажите, а вы играете в шахматы?
Вопрос застал ее врасплох.
— Да, — поспешно ответила она, гадая, зачем он об этом спрашивает.
— Я так и думал, — кивнул Томас удовлетворенно. — Как–нибудь вечером сразимся. Но должен вас предупредить, что в поддавки я не играю!
У нее было такое чувство, что это справедливо для большинства аспектов его жизни. Томас Тэлфорд был из тех, кто не дает спуску ни себе, ни другим!
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — ответила Мэри.
— Это хорошо. — Выйдя в коридор, он снова помедлил и обернулся к ней. — О, кстати…
Что еще?
— Да?
— Вы очень красивы в этом платье, — рокочущим голосом произнес Томас, и в его глазах засветился триумф, когда алым румянцем вспыхнули ее щеки.
Он повернулся и ушел, спокойно насвистывая.
Мэри обеспокоенно посмотрела ему вслед, зная, что последнее замечание было сделано из вредности. Нине он, помнится, говорил, что Мэри выглядит в нем старше, а о красоте не было сказано ни слова! Заметив, как напряглось при этом высказывании лицо Генри, она поняла, что удар достиг Цели.
Она в недоумении покачала головой. Два этих человека порой походили на мальчишек, стремящихся набрать очки друг перед другом. Для мужчин тридцати девяти и тридцати шести лет это было невероятным расточительством!..
Генри хмуро взглянул на Мэри.
— Похоже, вы поладили. — Это было скорее обвинение, нежели простое наблюдение.
— Кажется, он вполне доволен тем, что я работаю с Ниной.
Она намеренно не обратила внимания на издевку, слышавшуюся в тоне Генри. Не хватало еще стать яблоком раздора между двумя братьями. Вполне достаточно было тех недобрых чувств, которые они уже испытывали друг к другу!
При этом заявлении Генри воспрянул духом.
— Что ж, это хорошо, правда? Я имею в виду, для нас, — радостно сказал он, придвигаясь к ней поближе. — Это означает, что у нас будет время, которое мы сможем проводить вместе.
Мэри взглянула на него, и ее вновь ослепила красота Генри, вернувшаяся к нему вместе с хорошим расположением духа.
— Полагаю, что да, — медленно проговорила она.
Руки Генри мягко обхватили ее тонкую талию, и он привлек ее к себе.
— Нас могут увидеть, — запротестовала Мэри.
— Ну и пусть, — отмахнулся он. — Кроме того, мама и Эйлин погружены в обсуждение какого–то очередного скучного предмета. Мне намного лучше с тобой.