Смертные тени | страница 39



— Тиш, со мной действительно все в порядке, — сказала Эни, целуя сестру в кончик носа. — Идите. А ты, — обратилась она к Гленну, — смотри за ней, иначе…

Гленн хмыкнул.

Тиш притворно надула губы.

— Это ты веди себя хорошо. А Гленн — наш друг.

— Учти, «Гленн — наш друг»: если ты не будешь обращаться с ней, как со статуэткой из тончайшего фарфора, если у нее пострадает хотя бы кончик ногтя, тебе не поздоровится, — заявила Эни, не глядя схватив Тиш за руку. — Я слов на ветер не бросаю. Вряд ли тебе захочется встретиться с моей родней.

Гленн не обиделся. Наоборот, ответил с непривычной мягкостью:

— Я столько лет оберегал вас, как мог. Я скорее сам нарвусь на кулак или нож, чем позволю, чтобы Тиш пострадала. Я тоже слов на ветер не бросаю.

— Верю. — Она обняла Гленна. — А теперь валите с пятачка.

Тиш переминалась с ноги на ногу. Тогда Эни схватила за руку первого подвернувшегося ей парня.

— Танцуем?

Парень кивнул, и Эни потащила его в центр пятачка. Эни знала, что странный фэйри продолжает за ней следить. Он, конечно же, слышал каждое произнесенное ею слово. В том числе и предостережение, адресованное Гленну.

«Честно предупредила. Кто слаб, может вовремя убраться», — подумала Эни.

Если бы не грызущая боль, вызванная голодом, Эни стала бы доискиваться причин, заставлявших этого фэйри пялиться на нее. Если бы у нее не было покровителя в лице бывшего Темного короля — настоящего рыцаря в сияющих доспехах, — такое внимание незнакомца могло бы ее насторожить. Учитывая два этих обстоятельства, она не слишком тревожилась. Ей очень хотелось затеряться в музыке.

Перерыв у оркестра закончился. Музыканты занимали свои места. Парень направился к стойке, однако Эни не пошла за ним.

— Идем танцевать, — снова сказала она фэйри. — Я же вижу, что ты следишь за мной. Выходи. Давай играть в открытую.

Вскоре он вышел на танцевальный пятачок, но там опять замер.

— Наконец-то.

Эни повернулась к нему и медленно провела руками по его груди. Достаточно медленно, чтобы ощутить под рубашкой мускулистое тело.

— Я уже думала, мне придется тебя догонять.

Ее руки скользнули по его плечам и коснулись затылка. Фэйри молча позволил это, затем сказал:

— Ты не находишь, что ведешь себя глупо?

— Ни капельки.

Эни запрокинула голову, поскольку фэйри был выше ростом. Танцующие то и дело натыкались на них. Оглушающе гремела музыка. Не будь он фэйри, Эни пришлось бы орать во все горло, перекрывая шум.

— На моем месте мог оказаться кто угодно, — сказал фэйри, загораживая ее от извивающихся тел. — Для тебя это небезопасное место.