Крутой поворот | страница 45



Когда он вернулся с прогулки, Мелани встретила его у дверей. На ней были обтягивающие джинсы, облегающая белая футболка и ковбойские сапожки на высоком каблуке. Сквозь тонкую ткань футболки просвечивали темные соски. Джек мысленно выругался.

– Выпить не хочешь? – осведомилась Мелани.

Свой вопрос она сопроводила милой улыбкой, словно встречать Джека было самым любимым ее занятием.

– Нет!

Очередная улыбка Мелани была воплощением невинности, но в глазах плясали чертики.

– Трудный был день?

– Не очень.

– Никаких нерешенных проблем?

– Нет. – Никаких, не считая неудовлетворенного желания.

Джек покосился на Мелани. Будь его воля, он заставил бы ее поплатиться за эти игры – сгреб бы ее в охапку и зацеловал до бесчувствия.

В коридоре послышались шаги, это экономка пришла сообщить, что обед будет подан через час.

– Спасибо, Агата, – с улыбкой сказала Мелани. – Значит, мистер Баркер может отдохнуть перед обедом.

Агата ушла.

– Что-то я сомневаюсь, что мне удастся отдохнуть, – мрачно пробурчал Джек.

Мелани взяла его под руку и повела в гостиную. Подойдя к диванчику, обитому кремовым шелком, она погладила резную спинку и спросила с лукавой улыбкой:

– Что, боишься остаться со мной наедине?

Ох уж эта улыбка! Джеку становилось все труднее справляться со своими эмоциями. Он опасался, что недолго сможет скрывать свою любовь, желание, свою боль.

– Ошибаешься, я тебя не боюсь, но я боюсь за тебя. Ты такая хрупкая.

Мелани села на диван и откинулась на спинку. Ее глаза по-прежнему искрились лукавством.

– Между прочим, я не такая уж хрупкая, я знаю пару приемчиков, с помощью которых быстро положу тебя на лопатки.

В чем-то Мелани не меняется, подумал Джек.

– Интересно было бы посмотреть, как ты это сделаешь, – насмешливо заметил он.

– Это что, вызов?

К изумлению Джека, Мелани встала, приблизилась к нему и беззастенчиво погладила его по бедру. У него дух захватило, но Мелани пошла еще дальше, ее рука легла на отчетливо вздувшийся бугор под его ширинкой. Она слегка сжала пальцы. Джек перехватил ее руку и прорычал:

– Мел!

– Да, сэр?

– Прекрати называть меня сэр.

Он поднял ее руку и прижался губами к ладони, поборов не только желание поцеловать каждый пальчик, но и другое, куда более опасное – желание еще сильнее прижать ее руку к тому месту, где она только что лежала. От его недавнего спокойствия не осталось и следа. Джек был опасно близок к тому, чтобы совершить нечто такое, о чем потом пожалеет.

– Может, прогуляемся? – быстро предложил он. – Или сыграем в карты? Помнится, тебе они когда-то нравились.