Заступник | страница 13
— Дело у меня, — говорит Реген, выступая вперед. — Ты Руско Боров?
— Называй меня просто Руско, — отвечает хозяин. — Местные жители прозвали меня Боровом, только в лицо так не называют. Завидуют они богачам.
— Уже второй раз, — задумчиво произносит Реген.
— Не понял?
— Грейг дважды подвел меня, — объясняет Вестник. — Я назвал Селию Бесплодной, обращаясь к ней сегодня утром.
— Ха-ха, — смеется Руско. — И только что опять ошибся. По такому поводу стоит выпить. Угощаю. Как тебя зовут?
— Реген, — отвечает Вестник, опуская на пол тяжелую суму и присаживаясь за стойку.
Руско вынимает затычку из бочонка и снимает с крюка деревянную кружку.
Густой эль медового цвета образует пенную шапку над кружкой. Руско наполняет одну для себя, другую для Регена. Затем смотрит на Арлена и наливает ему маленькую чашку.
— Бери и садись за стол, — велит он мальчику, — взрослым нужно поговорить. Да не вздумай проболтаться маме, что я угощал тебя пивом.
Арлен просиял и кинулся прочь с желанным напитком, пока Руско не передумал. Иногда во время праздников он допивал эль из отцовской кружки, однако никогда еще не пил из своей.
— Я уже начал беспокоиться, почему никто не едет, — донесся голос Руско.
— Грейг заболел прямо перед отъездом прошлой осенью, — объяснил Реген, сделав большой глоток. — Его Травник велел отложить поездку до тех пор, пока он не поправится. А потом наступила зима, и Грейгу стало хуже. В итоге он попросил поехать меня, пока Гильдия не найдет нового Вестника. Мне все равно нужно было вести караваи с солью в Анджир, так что я добавил еще одну тележку и направился сюда, прежде чем податься обратно на север.
Руско вновь наполнил свою кружку.
— За Грейга, — провозгласил он, — за отличного Вестника и опасного спорщика.
Реген кивнул. Мужчины чокнулись и выпили.
— Налить еще? — спросил Руско, когда Реген с грохотом опустил кружку на стойку.
— Грейг писал в своем путевом журнале, что ты тоже заядлый спорщик, — сказал Реген, — и предупреждал, что постараешься напоить меня, прежде чем приступить к делам.
Руско ухмыльнулся и вновь наполнил кружку.
— После торговли мне не понадобится тебя угощать, — пояснил он, подавая Вестнику эль.
— Понадобится, коли хочешь, чтобы твоя почта попала в Милн, — с улыбкой заметил Реген, принимая кружку.
— Вижу, ты так же крут, как и Грейг, — проворчал Руско, наливая пиво себе. — А впрочем, — он подождал, пока осядет пена, — можно вести торги и пьяными.
Оба засмеялись и вновь чокнулись.