Твари | страница 67
Щеки её раскраснелись, а глаза стали зеленее обычного. Она боялась, очень боялась.
Я пересказал ей свой разговор с Деном Миллером. Загадка с машинами и тот факт, что никто не пришел к нам из аптеки, её не очень тронули. Зато она всерьез отнеслась к предположению относительно миссис Кармоди.
- Возможно, он прав, - сказала она.
- Ты серьезно в это веришь?
- Не знаю. Но в этой женщине есть что-то жуткое. А если людей пугать достаточно сильно и достаточно долго, они пойдут за любым, кто пообещает спасение.
- Но человеческие жертвоприношения, Аманда?
- Ацтеки это делали, - сказала она ровно. - Послушай, Дэвид. Ты обязательно возвращайся. Если что-нибудь случится, хоть что-нибудь, сразу возвращайся. Бросай все и беги. Возвращайся.
- Хорошо. Обязательно.
- Дай бог тебе... - Она выглядела усталой и постаревшей.
Мне пришло в голову, что так выглядим почти все мы. Но не миссис Кармоди. Миссис Кармоди стала моложе и как-то ожила. Словно она попала в свою среду.
ГЛАВА 8
СОБРАЛИСЬ мы не раньше 9.30 утра. Пошли семеро: Олли, Ден Миллер, Майк Хатлен, бывший приятель Майрона Ляфлера Джим, Бадди Иглтон, я. Седьмой была Хильда Репплер, хотя Миллер и Хатлен вполсилы попытались отговорить её. А я подумал, что она может оказаться более подготовленной к неизвестному, чем любой из нас, за исключением, может быть, Олли. В одной руке миссис Репплер держала небольшую полотняную сумку, загруженную аэрозольными банками с инсектицидами, уже без колпачков и готовыми к употреблению.
В другой руке она несла теннисную ракетку.
- Что вы собираетесь с ней делать, миссис Репплер? - спросил Джим.
- Не знаю, - сказала она низким хриплым голосом. - Но ракетка хорошо сидит в руке.
Каждый из нас держал что-то в руках, хотя выглядел такой набор оружия довольно-таки странно. У Олли был револьвер.
Бадди Иглтон принес откуда-то стальной ломик. Я прихватил черенок швабры.
- О'кэй, - сказал Ден Миллер, повысив голос. - Прошу внимания!
Человек двенадцать добрели до выхода посмотреть, что происходит, и остановились нестройной группой. Справа от них стояла миссис Кармоди со своими новыми сторонниками.
- Мы собираемся в аптеку - посмотреть, как там дела. Надеюсь, мы найдем что-нибудь для миссис Клапхем.
Так звали старушку, которую затоптали вечером, когда появились розовые твари.
Миллер взглянул на нас.
- Мы не должны рисковать, - сказал он. - При первых же признаках опасности мигом возвращаемся в магазин,..