Маленькие английские истории | страница 6
A grasshopper is also an insects. It hops in the grass. That is why it is called a grasshopper.
Fiddle-de-dee!
Grasshoppers three
Rollicking over the meadow, Scarcely the grass
Bends as they pass,
So fairy-light is their tread, O!
Said Grasshopper One,
“The summer is driving begun, The sunshine is driving me crazy!”
Said Grasshopper Two,
“I fell just like you!”
And leapt to the top of a daisy.
“Please wait for me!”
Cried Grasshopper Three,
“My legs are ready for hopping!”
So grasshoppers three,
Fiddle-de-dee,
Raced all the day without stopping.
28
НАСЕКОМЫЕ
Пчела всегда летает.
Пчела всегда жужжит.
То меду собирает,
То цветик опылит.
У пчел своя работа
Все время заняла.
Захочет в Мире кто-то
Трудиться, как пчела?
Кузнечик - тоже скачет
В траве и по цветам.
Таких, как он - иначе
Относят к прыгунам.
Сказал один кузнечик:
«Дни лета удались.
Теперь гораздо легче.
Проскоки начались.»
Сказал второй кузнечик:
«Я думаю, как ты!
Ромашки стали крепче!
Везде проскочим мы!»
Сказал кузнечик третий:
«Несутся ноги вскачь!
Теперь весь луг заметит
Наш тройственный сэт-матч!»
29
THE MONKEYS AND THE CROCODILE
Five little monkeys,
Swinging from the tree;
Teasing uncle Crocodile,
Merry as can be.
Swinging high, swinging low, Swinging left, swinging right:
“Dear uncle Crocodile,
Come and take a bite!”
Five little monkeys,
swinging in the air,
Head up, tails up,
Little do they care.
Swinging up, swinging down, Swinging far and near:
“Poor uncle Crocodile,
Aren’t you hungry, dear?”
Four little monkeys
sitting in the tree;
Heads down, tails down,
Dreary as can by.
Weeping loud, weeping low, Crying to each other:
“Wicked Uncle Crocodile,
To gobble our brother!”
30
МАРТЫШКИ И КРОКОДИЛ
Пять маленьких мартышек
На дереве сидят.
Над дядей Крокодилом -
Шутить они хотят.
Прыгнем вправо, прыгнем влево, Прыгнем вверх и позади:
«Приходи к нам пообедать,
Добрый дядя Крокодил!»
Пять маленьких мартышек
Хвосты подняли вверх -
Такая перепрыжка -
Опасна голове.
Прыгнем вправо, Прыгнем влево, Через хвост и с головы:
«Бедный дядя, пообедать
Не желаете ли Вы?»
Четыре обезьянки
На дереве сидят,
Скучают спозаранку,
И прыгать не хотят.
Плачут горько, плачут сами, Плачут все наперебой:
Наконец то понимаем,
Дядя Крокодил - плохой!»
31
32
WHAT THEY SAID
КТО ЧТО СКАЗАЛ
It’s four o’clock,
Петух поет:
Said the cock.
- «Заря встает.»
It’s still dark,
- «Ты рано встал!»:
Said the lark.
Козел сказал.
What’s that?
- «Кто так встает?:
Said the cat.
Ответил Кот.
I want to sleep,
- «Сплю до конца!»:
Said the sheep.
Кричит - Овца.