Посланная Небесами | страница 49



— Если тебя сейчас проверить на употребление наркотиков, ты пройдешь тест? Как, Джек?

— Я… э…

— Думаю, что нет, — притворно улыбнулся Джаспер. — Откуда ты знаешь, что не находился под кайфом после того, как принял что-нибудь, что купил у одного из своих маленьких друзей-панков? У тебя, может, крыша поехала, и ты убил Анжелу.

— Я не убивал Анжелу! — закричал Джек.

На несколько минут в комнате воцарилась полная тишина, было слышно только прерывистое дыхание Джека. Джаспер медленно поднялся и вытер руки о рубашку — сегодня уже другую, на которой тоже было пятно от кофе, следует заметить. Мой крестный — большой неряха.

— Ты не против, если мы обыщем твою машину? — спросил Джаспер.

Джек не удивился.

Ничуть.

— Вы не найдете там орудие убийства, то, что вы ищете.

— Тогда все в порядке, — сказал Джаспер. — Мы еще поговорим об этом позднее.

— Можно я поеду домой?

— Нет. Пока ты останешься здесь. Офицер сейчас проводит тебя в камеру.

Джаспер махнул рукой и вышел, я услышала, как тяжелая дверь встала на место, а затем раздался громкий скрежет ключа в замке. Джек тоже все слышал. Он положил голову на стол и снова разрыдался.

Мне хотелось утешить брата. Поэтому совершенно бессознательно я подошла к Джеку и попыталась пригладить его волосы. Я всегда так делала, еще с тех пор, как он был ребенком, — приглаживала его густые волосы. Но естественно, я не смогла дотронуться до него. Мои пальцы окунулись в его голову.

Внезапно я поняла, что он говорит правду. Джек не убивал меня.

Я отступила, почувствовав облегчение. Я верила, что Джек невиновен, но теперь я это знала, что, согласитесь, совсем не одно и то же. До этого была такая маленькая доля сомнения, где-то там в глубине подсознания, и я, как и Джаспер, подумывала: а не убил ли меня Джек в бессознательном состоянии, когда принял наркотики?

Но теперь я знала наверняка. Просто одно небольшое прикосновение, маленькое погружение в голову моего брата, прояснило все полностью.

Джек сказал правду. Он ждал меня там, где мы обычно встречались, а когда я не появилась, решил пробежаться один. Вот тогда-то он и нашел мое тело, я лежала лицом вниз, в грязи, в огромной луже собственной крови…

Я с силой зажмурила глаза. Образы, которые я вытащила из памяти Джека, не потеряли новизны для меня, и они были ужасны. Убийца оторвался по полной программе. Моя блузка стоимостью 59,95 доллара, которую я купила в бутике в центре города, годилась только на помойку, от нее остались клочья, мой живот представлял собой сырой фарш. И кто знает, сколько крови может вытечь из одного человека? Кровь была повсюду. Брызги были на деревьях, лужи на земле, густые пятна на волосах. Когда Джек нашел меня, он чуть с ума не сошел. Вряд ли он что-либо вспомнит после того, что увидел.