Конвой | страница 27
— Я глубоко тронут, Вдова. Но не хочу сбивать вас с пути.
Женщина подмигнула тракеру.
— Когда ты станешь такой же старый, как я, единственная причина заставит тебя выбирать путь: если ты можешь пойти с кем-то и помочь ему — ты сделаешь это. А теперь давай-ка уносить свои задницы подальше отсюда. Старина Лайл не собирается вечно быть без сознания.
Не прошло и минуты, как шесть грузовиков уже выкатывали со стоянки, направляясь на восток, к Нью-Мексико. Их объединил родственный иммунитет к опасности, и они удирали от преследования из Аризоны.
Утенок, как обычно, возглавлял колонну, а Спайдер Майк замыкал строй. За Утенком отсчитывала мили Вдова, за ней двигались Нэсти Майк и Щеголь Дэн — два новых рекрута, которые везли мебель в Луизиану. Следом шел Свиной Загон на Машине Любви. Как только трейлеры набрали оптимальную скорость, Утенок нажал на акселератор до отказа. Пути назад не было. Не существовало ничего, за чем стоило бы вернуться. Впереди их ждал неблизкий путь к границе.
Виолетта, оставшаяся в кафе, только что вылила стакан холодной воды на Лайла. Он все еще лежал, распростершись на полу, шипя от злости и тряся головой, которая, казалось, служила сейчас пристанищем рою назойливо гудящих ос. Первое, на что он обратил внимание, когда пришел к себя — это то, что он прикован наручниками к стойке бара. Своими же собственными наручниками. Невнятно пробормотав: «Что за черт?», коп поднялся на колени и начал похлопывать по карманам, ища ключи, которых там, естественно, не было.
— Ладно, — проскрежетал Лайл Виолетте и Тельме — единственным двумя людям, оставшимся в кафе. — Кто в этой забегаловке взял мои ключи?
— Ключи? Какие ключи? — спросила Тельма. Виолетта ничего не сказала, она просто стояла и смотрела вниз, на Лайла. На её лице застыло выражение подозрительности и колебания.
— Ключи от наручников, тупая ты сука!
Тельма деликатно отвернулась от мужчины.
— Я не думаю, что здесь кто-то отзовется на обращение такого рода, — заметила она.
— Тельма, дай мне ключи, — Виолетта с трудом контролировала себя.
— Виолетта, я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь, — попробовала образумить свою коллегу Тельма.
— Мы обе знаем, что ключи у тебя, — Виолетта отказывалась понимать напарницу и говорила все тем же ровным тоном. — Отдай их ему.
— Я не сделаю этого. Ты знаешь, что сказал Утенок.
Виолетта подошла к кассе и взяла револьвер, лежавший постоянно на полке под аппаратом на случай ограбления.