Паровоз № 13 | страница 33



— Вы можете стоять на ногах?

— Попробую.

И действительно, сыщику удалось встать на ноги.

К счастью, он не получил ни одного серьезного повреждения, а отделался ссадинами и легкими царапинами на коже.

— Где сумасшедший? Вы видели его? — торопливо спросил он, вытирая кровь от легкой раны на лбу.

— Около полумили позади нас, — ответил машинист.

— Надо сейчас же отправиться к нему, — предложил Ник Картер своему спутнику, разглядывая разбросанные повсюду обломки паровоза.

При мысли о том, что несколько минут тому назад он чуть не был настигнут страшной смертью, хладнокровного Ника Картера схватила жуть, несмотря на его столь крепкие нервы.

— А у вас большие повреждения, Мурфи? — обратился он опять к стоявшему рядом с ним машинисту.

— Не особенно, лопнули только все стекла в будке, — а вот вас-то я уже не надеялся увидеть живым, мистер Картер!

— Ну, все обошлось благополучно, и я должен благодарить Бога, что отделался так легко!

Обоими мужчинами овладела глубокая серьезность, когда они приблизились к уцелевшей машине.

Они взобрались на нее и быстро стали подъезжать к месту, где сумасшедший совершил смертельный прыжок.

Вскоре они увидели бесформенную массу костей и мяса — это было все, что осталось от сумасшедшего убийцы.

У обоих по спинам пробежали мурашки при виде обезображенного до неузнаваемости человека, который при жизни причинил столько горя и несчастья.

— Боже! Умереть так страшно! — в ужасе произнес Мурфи.

— Как бы там ни было, а земля наконец избавилась от этого ужасного злодея! — ответил сыщик.

— Гм, а что же мы теперь сделаем, мистер Картер?

— Мы поедем обратно в С.-Поль.

· · · · · · · · · · · · · · · ·

— Так где же вы его нагнали, мистер Картер?

Так спрашивал главный инспектор Большой Северной дороги, которому Ник только что подробно рассказал о пережитых им ужасных событиях. Инспектор слушал с напряженным вниманием, когда сыщик описывал страшную погоню за паровозом, управляемым сумасшедшим, когда они летели по рельсам со скоростью девяносто миль в час.

— Вскоре после того как мы прошли мимо Вильмарского вокзала, — ответил Ник на вопрос.

— Таким образом, он выбросился из машины почти на том же самом месте, где так зверски были убиты машинисты с № 13? — сказал инспектор.

— Да, по моему расчету не дальше как на два шага от места, где были найдены другие трупы.

— Странно, очень странно, — задумчиво произнес инспектор, — вам, мистер Картер, баснословно везет! Черт возьми, вот так штука! Поверьте мне, такая езда кончается благополучно один раз из тысячи! Впрочем, никто вам в этом и не станет подражать!