Паровоз № 13 | страница 3



— Возьмите меня! — раздался низкий голос, и брат Ларри Льюиса, Вальтер, выступил вперед.

Лицо его было мертвенно бледным и губы судорожно сжаты, но в общем он сохранял свое обычное спокойствие.

— Позаботьтесь о трупе Ларри, мистер Фарнсворт, — сказал он, — а я на остальной путь заступлю на его место.

— Гм, а кто же будет топить?

— Конечно, Крадди, — заявил Вальтер твердым голосом, — другого я не хотел бы брать с собой.

— Тогда скорее в дорогу, — сказал начальник поезда, — остальное устроится!

Крадди вскочил на паровоз, а за ним и Вальтер.

Раздался звонок, и громадная машина тронулась с места, а на ней у рычага стоял брат убитого, за его спиной работал Крадди.

Когда поезд отъехал на расстояние приблизительно одной мили, Вальтер вдруг окликнул кочегара.

— Генри!

— Что? — спросил тот.

— Кто убийца Ларри?

— Я сам желал бы знать это, Вальтер, видит Бог!

— Действительно желал бы?

Машинист со сверкающими глазами повернулся к истопнику и на минуту выпустил рычаги из рук, как бы намереваясь схватить своего спутника за глотку.

— Конечно, Вальтер! Клянусь в этом!

Кочегар спокойно смотрел в глаза своего обвинителя, взоры их встретились на секунду, а потом Вальтер протянул ему руку.

— Верю тебе, Крадди. А теперь расскажи мне все, что ты знаешь! — приказал он.

— Мы были еще на расстоянии около десяти миль от Мурдока, — начал тот, — и я как раз накладывал уголь, как вдруг кто-то сзади схватил меня за горло. Моментально мне закрыли глаза и нос, и я почувствовал, что теряю сознание. Я хотел было сопротивляться, но сейчас же все вокруг меня потемнело. Когда я очнулся и стал вспоминать происшедшее, поезд уже почти остановился. Это было не далее, как за две мили до Бенсона, а я находился один на машине. Ларри исчез, огонь на колосниках потух, а я сам был в таком состоянии, что еле сознавал, что делаю. Я искал глазами Ларри, но его и след простыл; я несколько раз окликнул его по имени, но не получил ответа. Это меня убедило, что его нет ни на машине, ни в поезде.

— Почему? — внезапно спросил Вальтер, глядя на блестящие рельсы перед паровозом.

— А просто потому, что Ларри никогда не сошел бы со своего места, он не сделал бы этого даже ночью, если бы его не заставили силой!

— Ты прав! — ответил Вальтер. — Ларри Льюис никогда не оставил бы добровольно своего места, и, как Бог свят, я найду убийцу, так гнусно убившего моего брата и отомщу за него или же сам погибну при этом!

Потом голос этого сильного человека понизился до тихого шепота, и широкая грудь его тяжело поднималась.