Временная вменяемость | страница 47
Я смотрю на присяжных. Они сидят не шелохнувшись.
— И еще я знала, что время кончается. То время, пока ничего еще не известно наверняка. Время, пока я могу хотя бы надеяться, что это не Билли. Я знала, что, как только поговорю с Баком, никакой неопределенности уже не будет. А для меня неопределенность была спасательным кругом, и я держалась за нее.
Я снова смотрю на присяжных. Они никак не выражают своих чувств.
И тут же я слышу кашель Стэнли.
— Ваша честь, супруга обвиняемого не выступает в качестве ответчика. По-моему, адвокат пытается доказать, что она тоже находилась в невменяемом состоянии.
Присяжные переводят глаза с Патти на Стэнли. В зале тишина. Беатрис ждет, чтобы я ответила на замечание Стэнли. И не сразу соображает, что я этого делать не собираюсь.
— Продолжайте, адвокат, — говорит она. Даже у Беатрис Нолан хватает такта не унижать Патти Хаммонд перед присяжными.
— Патти, что сказал Бак, когда вы увидели его в полдень в тюрьме?
— Он ничего не сказал. Мы просто смотрели друг на друга через стекло. Мы оба молчали. Слов не было.
— Когда вы смогли пообщаться в следующий раз?
— Через несколько дней. Я приходила каждый день, но поговорили мы только через несколько дней.
— Вы спросили мужа, почему он стрелял в Монтероса?
Стэнли встает.
— Нет, — отвечает Патти. — Мне это было ни к чему.
— Ваша честь… — Стэнли хочет это прекратить. Судья, похоже, тоже. Она не выпускает из руки молоток.
Я киваю Патти в надежде, что она закончит свою мысль. Она оборачивается к присяжным, смотрит на них, широко раскрыв глаза, но молчит.
— Вам это было ни к чему?
— Ну да. Я знала почему. — Патти смотрит на присяжных так, словно вдруг поняла что-то очень важное. — Мой муж — не убийца.
— Ваша честь! — Жилка на лбу Стэнли побагровела.
Раздается стук молотка, но я не обращаю на это внимания.
Присяжные тоже. Они сосредоточены только на Патти. Она обращается только к ним, словно в зале больше никого нет.
— Бак вынужден был это сделать. Понимаете?
Многие из присяжных качают головой. Может быть, им слишком тяжело это слышать. Или же они не понимают.
— Ваша честь! — Стэнли вскидывает руки вверх — ему надо хоть как-то остановить Патти.
— У него не было выбора, — говорит Патти присяжным. Стэнли будто и не существует. — Он должен был помочь Билли. Должен был попытаться.
Молоток опускается снова, на этот раз совсем рядом с Патти. Патти подскакивает от неожиданности. И смотрит на судью. Присяжные тоже.
Беатрис не глядит ни на Патти, ни на присяжных. Ее взгляд устремлен на меня.