Временная вменяемость | страница 36
Но у нас с Гарри есть основания веселиться. Мы знаем, где судья Леон Лонг. Сегодня — четверг перед Рождеством. Он в транспортном суде, рвет на кусочки квитанции на штрафы — делает свой ежегодный подарок жителям округа Барнстабл. И Джеральдина, наверное, вынуждена участвовать в этом празднике. Жаль, что Стэнли не смог к ним присоединиться.
Когда мы с Гарри вошли, Стэнли был весьма взволнован. Он сообщил нам, что прибыл рано и, как всегда, вошел в еще темный зал суда. Но когда он щелкнул выключателем и четыре огромные люстры зажглись, он обнаружил на первом ряду Ники Патерсона.
— Расположился, как у себя дома, — пожаловался Стэнли. — Будто он здесь хозяин.
Интересно, подумала я, а кого Стэнли считает здесь хозяином?
— Да не волнуйтесь вы, — успокаивает его Гарри. — Вы поглядите на него — ему сейчас совсем не сладко.
Что правда, то правда. Ники так и сидит в первом ряду, нервно грызет ногти и поминутно вытаскивает из кармана конверт, проверяет его содержимое. Кида пока что нет, и, судя по тревожным взглядам, которые Ники бросает то на часы, то на дверь, ясно, что он совершенно не хочет встречаться с судьей Лонгом один на один. Видать, того, что лежит в конверте, недостаточно.
В зал влетает Кид. Он кивает Ники, а тот машет ему рукой. Кид смотрит на пустующее судейское место и подходит к нам.
— Его нет?
— Пока что нет, — отвечаю я.
— Электричество вырубилось. У меня будильник не сработал, — объясняет Кид.
Далеко не первый случай за зиму. Я ему несколько раз объясняла, что ветер с океана часто рвет провода. На Кейп-Коде, твердила я, на электричество полагаться нельзя. Будильник на батарейках — насущная необходимость.
— Набрал двадцать две тысячи? — спрашивает Гарри, кивая в сторону Ники.
Кид пододвигает стул к нашему столу и садится.
— Оказывается, долги у него не только по алиментам, — говорит он, понизив голос. — Он за эту треклятую машину должен уже больше, чем она стоит.
— Какая неожиданность! — смеется Гарри. — И сколько он набрал?
— Половину.
— Судье Лонгу это не понравится.
— Кстати, о судье Лонге, — говорит Кид, указывая карандашом на пустующее кресло, — где он сам?
— Пораскинь мозгами, Кид, — улыбается Гарри. — И погляди на календарь.
Кид достает из портфеля ежедневник, открывает его и смеется:
— Тьфу ты, черт! Я так мечтал на это посмотреть.
— Не беспокойся, — говорю я, — Джеральдина запомнит все в подробностях и до конца мая будет рассказывать про то, как судья Лонг ежегодно нарушает закон.