Во всем виновата погода | страница 59
И снова от его сексуальности перехватило дыхание. Хотя сейчас он, кажется, выглядел немного потерянным.
— Габриэль! — Ее голос прозвучал, кажется, слишком громко, но это возымело свой эффект.
Мужчина резко оторвался от своего занятия и изумленно посмотрел на нее. Однако потом его взгляд снова стал безразличным.
Они глядели друг на друга. Роуз казалось, что прошла целая вечность, прежде чем он заговорил:
— Что ты здесь делаешь?
Габриэль выключил компьютер, обратив все свое внимание на девушку, стоящую перед ним. Он ощутил горький привкус во рту.
Роуз внезапно позабыла все слова, которые приготовила. Она заметно нервничала, колени предательски дрожали. Казалось, еще чуть — чуть — и она просто упадет.
— Присядь. Хотя должен тебе сказать… — он взглянул на часы, а потом снова на нее, — у меня мало времени. У меня сегодня свидание. Не хочу, чтобы моя девушка задавала слишком много
Конечно, никакого свидания не было. Габриэль порвал с рыжей пару дней назад, предпочтя ей общество своего ноутбука. Но Роуз не обязательно об этом знать. Габриэль заметил ее замешательство, но все же она не отвела глаз.
— Так что ты хотела?
— Я… я…
— …просто проходила мимо и решила узнать, как у меня дела? — продолжил Габриэль, нетерпеливо приподняв брови. — Тогда почему в это так трудно поверить?
— Ты, наверное, был удивлен, когда вернулся в Лондон и обнаружил… понял, что я ушла… — Роуз вовсе не планировала начинать разговор с этого, по в его присутствии— она, как всегда, странным образом терялась.
— И почему же ты так решила? — с сарказмом бросил Габриэль. — Может, потому, что в ночь перед твоим отъездом мы занимались любовью? Я ведь даже подумал, что ты захочешь продолжить наш роман.
— Все изменилось.
— Когда ты решила, что лучше будет сбежать? Ты знала, что соблазнишь меня, когда приехала из Австралии? Или знала раньше, а, Роуз?..
Девушка в шоке смотрела на бывшего начальника. Она не отрицала и не подтверждала ничего, но тишина сказала ему гораздо больше. Она использовала его. Габриэль вдруг ощутил себя так, будто только что получил удар ножом в спину.
— Ты не понимаешь, Габриэль!
— О, я все прекрасно понял. Рассказать тебе.
— Нет!
Роуз пыталась унять трясущиеся руки, но не смогла. Она знала, что, если Габриэль в таком настроении, вряд ли кто — то или что — то сможет становить его.
— Ты стала моей любовницей потому, что тебя расстроил мужчина, с которым ты встречалась адесь, в Лондоне… не спрашивай, почему… может, ты поняла, что он тебя не удовлетворяет.