Во всем виновата погода | страница 54
— Конечно, если ты собираешься позагорать, тогда лучше намазаться кремом для загара. — Габриэль ощутил мощный приток желания. Он едва не набросился на нее прямо сейчас.
— — Почему бы нам не обойти окрестности, а потом поесть на пляже, а?
— Хорошая мысль.
— И я сниму футболку, чтобы быть с тобой на равных. Теперь нам обоим понадобится крем…
Роуз подумала, что деловая командировка окончательно превращается в увлекательное приключение. Габриэль намазал кремом ее спину и грудь. Он целовал ее слишком часто, пока они, обнявшись, бродили по окрестностям. Об этом Роуз не смела мечтать даже в самых смелых своих фантазиях.
Девушка не знала, куда приведет ее выбранный путь, но впервые в жизни она ощущала полноту жизни и радовалась каждому моменту. Здесь, на маленьком острове, отрезанном от остального мира. В райском уголке, словно созданном для двоих.
дальнейших планах и внимательно выслушивал ее мнение.
Картина казалась просто идиллической, когда они вместе готовили еду для пикника, болтая друг с другом, будто знакомы уже целую вечность. Хотя четыре года работы бок о бок, несомненно, сблизили их. И хотя между ними до сегодняшней ночи ничего не было, Роуз казалось, что они всегда были близки. Но что поражало девушку еще больше, так это то, насколько хорошо Габриэль знает ее, хотя она почти ничего не'рассказывала ему о своей жизни.
Они спустились на пляж, где, как и ожидалось, творился просто кошмар. Однако Габриэль умудрился найти для них — шикарное место.
— Отсюда открывается чудесный вид.
Роуз улыбнулась. Ей так хорошо с Габриэлем. Она смотрела на него и отчего — то улыбалась. Габриэль доставал из корзины для пикника бутерброды с говядиной, печенье и воду. Для человека, который привык есть икру, запивая ее шампанским, он выглядел как — то по — детски счастливым и с этой простой нишей.
Роуз подумала, что лучшего пикника у нее еще не было. Даже поломанные пальмы, медузы и кораллы, разбросанные штормом по берегу, не могли испортить этого впечатления.
— А Теперь, — произнес Габриэль, устраиваясь рядом с ней на покрывале, — думаю, тебе потребуется еще немного крема, потому что ты снимешь эту шелковую юбку.
Он достал из корзины тюбик с кремом и выдавил большое количество себе на ладонь.
И закрой глаза, — скомандовал он.
Габриэль уложил ее на покрывало и начал втирать крем ей в живот, нежный и теплый от солнца. Роуз неожиданно приподнялась и толкнула его на покрывало.
— Теперь моя очередь, — промурлыкала она.