Рок-н-ролльные небеса | страница 9
- На нем написано то, что вижу? - спросил Кларк.
Мэри нервно рассмеялась.
- Да... но это какаято шутка. Или ты так не думаешь?
- Я уже перестал думать... от мыслей одни неприятности. Но мне представляется, что это не шутка. Посмотри, Мэри!
В двадцати или тридцати футах за щитомуказателем, аккурат перед гребнем холма, дорога как по мановению волшебной палочки расширялась. Проселок вновь превратился в шоссе, более того, двухполосное шоссе с уходящей в даль желтой линией, которая делила его на две равные половины. Мэри буквально почувствовала, как у нее отлегло от сердца.
Кларк улыбался во весь рот.
- Прелесть, не правда ли?
Мэри радостно кивнула, и ее губы растянулись в широкой улыбке.
У самого щитауказателя Кларк нажал на педаль тормоза. Они вновь прочитали надпись на щите:
Добро пожаловать
в Рокнролльные Небеса, Орегон.
Мы готовим на газу! Как и вы!
Молодая поросль* Торговая палата
Лайонс* * Лоси***
------------------------------
* Молодежная секция объединения местных торговых палат
** "Лайонс клаб интернейшнл" - общественная организация бизнесменов, ассоциация клубов на службе общества.
*** "Лось" - член Благотворительного и Покровительствующего ордена лосей
- И всетаки это чьято шутка, - повторила она.
- Может, и нет.
- Чтобы город назывался Рокнролльные Небеса? Быть такого не может.
- Почему нет? Есть же Истина или Результат в НьюМексико, Сухая Акула в Неваде, Совокупление в Пенсильвании. Так почему в Орегоне не быть Рокнролльным Небесам?
Мэри весело рассмеялась. Волна облегчения накрыла ее с головой.
- Ты это выдумал.
- Что?
- Совокупление в Пенсильвании.
- Отнюдь. Ральф Джинзберг однажды пытался послать оттуда журнал под названием "Эрос". Ради почтового штемпеля. На почте его не приняли. Клянусь. И кто знает, может, этот городок гдето в шестидесятых основала община хиппи, потянувшаяся к земле. Они влились в цивилизованное общество, отсюда "Молодая поросль", "Лайонс", "Лоси", но оригинальное название прижилось, идея ему понравилась. С одной стороны, забавная, с другой - очень трогательная. - Но все это совершенно не важно. Главное, что мы вновь нашли твердое покрытие, дорогая. Это такая штука, по которой ездят.
Мэри кивнула.
- Так и поезжай... но будь осторожен.
- Можешь не сомневаться, - "Принцесса" вползла на дорогу. Кларк видел, что покрытие - не асфальт, но чтото твердое и гладкое, без единой трещины или заплаты. - Буду осторожен, как ни...
Они въехали на гребень и последнее слово замерло у него на губах. Он так резко нажал на педаль тормоза, что его бросило бы на руль, а Мэри - на приборный щиток, если б не ремни безопасности. Потом перевел ручку скоростей в нейтральное положение.