Жар желания | страница 72
— Далеко этот ваш безопасный дом? — спросила она, когда они оказались на стоянке.
— Не слишком.
Полчаса спустя Лайра полностью запуталась. Похоже, Сэм ездил кругами, но наконец, к удивлению Лайры, оказался в новом комплексе зданий. По обе стороны улицы, насколько было видно глазу, высились абсолютно одинаковые дуплексы. Сэм подъехал к одному из них, порылся в бардачке, нашел пульт и нажал кнопку. Двери гаража раздвинулись.
— Здания абсолютно одинаковы, — прошептала Лайра, оглядываясь. — Как можно найти здесь свой дом?
— Может, владельцы считают гаражи, — предположил Сэм — или… сверяются с табличками.
— Очень смешно! — фыркнула она.
Дуплекс был двухэтажным и полностью меблированным. Все — стены, ковер, мебель — было бежевым.
Пока Сэм переносил наверх багаж, Лайра подхватила пакеты и ушла на кухню. Открыв холодильник, она с удивлением обнаружила, что кто-то уже забил его едой. На полках шкафчиков стояли банки с супом, пастой и сухие продукты. Она добавила туда свои покупки и отправилась гулять по дому. Наверху, в коротком коридоре, располагались две спальни. Сэм поставил ее чемодан в хозяйскую спальню с огромной кроватью.
Лайра подпрыгивала на матрасе, определяя его мягкость, когда в дверях появился Сэм.
— Все в порядке?
— Да тут просто чудесно! Я могу пройти от кровати к ванной, ни разу не споткнувшись. Но я думаю, тут должны спать вы.
— Вот как? Вы думаете?
Вовсе не слова и не тон подействовали на нее, а его взгляд. Сэм смотрел на нее так, словно впервые заметил.
— Именно так.
— В этой постели? — улыбнулся он. — С вами или без вас?
При виде ее растерянного лица Сэм рассмеялся.
— Как может женщина так быстро краснеть? Ваше лицо горит огнем!
— Так мы флиртуем?
Сэм, усмехнувшись, пожал плечами.
— Вы совершенно непонятный человек, — вздохнула Лайра.
— Рад это знать, — рассмеялся он.
— Я пригласила вас спать в этой постели… без меня, — пояснила она. — Потому что я предусмотрительная. Вы куда больше меня, и вам нужно больше места. Я буду спать в другой комнате.
— Моя спальня абсолютно идентична этой.
— Значит, и у вас большая кровать?
— Да. Но спасибо за предложение.
Сэм спустился вниз. Лайра пошла следом.
— Холодильник и шкафы забиты.
— Да, знаю.
— Так уж нужно было останавливаться у магазина?
— Совсем не нужно.
— Так почему вы остановились?
— Шоколад.
— Откуда вы знаете, что я люблю шоколад?
— Все в вашем досье.
— Не может быть! — ахнула Лайра.
— Честно говоря, об этом упомянула Сидни, — сознался Сэм и, поставив ноутбук на кухонный стол, принялся за работу. — У вас уже есть идеи насчет детского фильма? — спросил он, не поднимая головы.