Жар желания | страница 46
Лайра метнулась вперед, чтобы вытащить из квартиры Сидни. Подруга выглядела растерянной и ошеломленной. Но еще несколько секунд, и оба громилы погонятся за ними.
— Нужно выбираться отсюда, — настойчиво прошептала Лайра.
Прогремел выстрел. Пуля раздробила косяк. Они сбежали вниз и спрятались под лестницей. В нескольких футах, на полу, валялся тот самый пистолет. Лайра немедленно подобрала оружие.
— Встань за столб, — приказала она Сидни и, подняв пистолет, прицелилась в сторону ступенек, ожидая появления бандитов. Но не дождавшись, схватила Сидни за руку и повела в коридор, соединявший переднюю и заднюю части зданий. Прижавшись к стене, они слушали грохот шагов по передней лестнице дома. Лайра подалась вперед и успела увидеть, как громилы прыгнули в седан, стоявший рядом с ее машиной. Дали задний ход и вырвались с парковки, сбросив скорость только для того, чтобы открыть ворота. И, визжа шинами, скрылись вдали.
Лайра устало обмякла и наконец перевела дух.
— Ты в порядке? — прошептала она.
— Думаю, да. А ты?
— Перепугана до смерти.
— Я тоже.
Через две секунды перед зданием остановились две полицейские машины с мигалками. Четверо полицейских распахнули дверцы и вышли с пистолетами наготове.
Лайра нагнулась, положила пистолет на землю и знаком велела Сидни выйти.
Полицейские окружили их.
— Ей нужно вызвать «скорую», — сказала Лайра. — По-моему, у нее сотрясение мозга.
— Со мной все в порядке, — настаивала Сидни.
— Нам сообщили о перестрелке. «Скорая» уже едет, — сообщил полицейский и, заметив, что Сидни пошатнулась, повел к лестнице и усадил, после чего осмотрел ее голову.
Два парамедика прибыли на место происшествия минутой позже. Один позаботился о Сидни, другой занялся раной на ноге Лайры. Пока он смазывал ранку антисептиком и наклеивал лейкопластырь, двое полицейских допрашивали Лайру.
Но она не могла объяснить, как бандиты попали в дом и что хотели.
— У нас нет ничего ценного, если не считать ноутбуков. Я слышала только, что они собирались увезти куда-то Сидни, когда стемнеет.
— Но как же они вошли? — допытывался полицейский.
Сидни услыхала вопрос и встала рядом с Лайрой.
— Они уже были в гостиной, когда я вернулась домой, и вовсе не хотели грабить. Просто ждали.
— Ждали? — удивилась Лайра. — Но чего?
— Тебя. Лайра, они ждали тебя.
Глава 8
Сидни считала, что им нужна помощь. Даже при том, что перед зданием дежурила патрульная машина, она не чувствовала себя в безопасности. Оставалось решить, кому звонить. Из шести братьев Сидни трое являлись агентами ФБР, а один — федеральным прокурором.