Жар желания | страница 2
— Агент Кинкейд, я невольно заметила ваш выговор… шотландский? — спросила одна из девушек-курсанток.
— Совершенно верно.
Сэм привык к любопытству окружающих, стремившихся побольше узнать о его семье, поэтому ответ был вежливым, но коротким.
— Но как это возможно?
— Я из Шотландии, и скорее всего, поэтому у меня небольшой акцент, — улыбнулся Сэм.
Девушка покраснела. Сэм, не желая смущать ее, продолжал:
— Вам, наверное, хочется знать, каким образом шотландец мог стать агентом ФБР?
— Да, сэр.
— У меня двойное гражданство, — объявил он. — Я родился в Соединенных Штатах, но вырос в Шотландии. В Северном нагорье. Окончил Принстонский университет и аспирантуру в Оксфорде, после чего перебрался в округ Колумбия, чтобы получить диплом юриста. Когда мне выдали лицензию, я стал работать в ФБР.
Сэм предупредил новые, более откровенные вопросы о его личной жизни, кивнув другому кадету, успевшему поднять руку, и следующие двадцать минут его бомбардировали вопросами. К концу лекции в комнату вошел агент Алек Бьюкенен вместе с напарником Джеком Макалистером. Мужчины сели в заднем ряду. Алек, все еще страдавший от раны на спине, поерзал, пытаясь найти позу поудобнее. Оба не видели Сэма уже несколько недель, но за время, проведенное вместе в округе Колумбия, они стали хорошими друзьями.
— Он в самом деле ненавидит семинары, не находишь? — прошептал Джек Алеку.
— Точно, — ухмыльнулся тот.
— Давай и мы внесем свою лепту.
— Ты о чем?
— Я мог бы поднять руку и задать пару вопросов о его сексуальной жизни.
Алек рассмеялся. Сидевшая впереди женщина обернулась с явным намерением отчитать нарушителя, но увидев, кто перед ней, улыбнулась.
Джек снова понизил голос:
— Сколько Сэм пробудет в Чикаго? Я забыл спросить, когда встречал его в аэропорту.
— Две ночи. Остановился у нас с Риган, но мне пришлось пообещать ему, что моя жена не станет снова обливать его слезами.
— Она у тебя плакса, — понимающе кивнул Джек.
— Насколько я помню, твоя невеста тоже уронила несколько слезинок в госпитале.
— Верно, — признался Джек. — Сэм будет играть с нами в покер завтра вечером?
— Таков первоначальный план.
— Он умеет играть?
— Искренне надеюсь, что нет.
— Господи, только послушай его выговор! Он все глубже погружается в бездну отчаяния. Спасем беднягу?
Алек, не отвечая, уставился на едва успевавшего отвечать на вопросы Сэма.
— Не-а, — ответил он наконец.
Оба агента злорадно ухмылялись, наблюдая, как корчится спецагент, оказавшийся в центре внимания. Хотя он старался показаться сдержанным, было очевидно, как он нервничает, потому что с каждой новой фразой шотландский выговор проявлялся все больше. Алек заметил также, что во время лекции Сэм, описывая свои достижения, ни разу не употребил слово «я». Он был скромен, старался держаться в тени и этим производил на окружающих еще большее впечатление. Как Алек успел обнаружить, Сэм при необходимости был тверд как сталь и бесчувствен, как робот. Кроме того, он являлся первоклассным агентом, умеющим не только раздобыть информацию, но и выполнить любое задание. Но сильнейшей его стороной были языки. Точнее сказать, Сэм не мог перевести текст только на том языке, о существовании которого не знал. Как он уже успел объяснить, большая часть его детства прошла в Шотландии. Правда, при этом не упомянул, что, как сын карьерных дипломатов, он либо жил, либо побывал почти в каждой стране мира. Языки давались ему легко.