Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты | страница 19
— К такому мнению приводит логика рассуждений, товарищ командующий, — согласился Визгин.
— О чем еще сообщает Макфорлан?
— Коваленко расспрашивали о путях, по которым норвежцы получают и передают союзникам сведения о судоходстве и о способах взаимодействия русского флота с британским. По мнению передавшего информацию, немцы в последнее время подслушивают радиопереговоры между советскими подводными лодками и берегом.
— Это очень важная информация. Я скажу Кучерову, чтобы подготовили соответствующие контрмеры. А вы примите участие в их подготовке.
— Будет исполнено.
— К задаче, которая возникла перед нами этой выброской, — продолжал Головко, — добавилось еще одно неизвестное.
— Когда это случилось, мы не сбрасывали со счетов возможную неудачу. Но мы не теряли надежды, что люди живы.
— Если захвачено четверо, то среди них находится кто-то из моряков лодки.
— Наши разведчики живыми не сдаются. Они знают, что им пощады не будет. В прошлом году Ойен приставил ствол ко лбу. Совсем недавно Шеремет сам попросил пистолет, чтобы решить свою судьбу. Отряд не породил ни одного пленного.
— Но сейчас кто-то есть… — Головко недоговорил фразу, сказав ее неопределенным, ни утвердительным, ни вопросительным, тоном.
— Это меня беспокоит. И наводит на размышления и сомнения.
— Какие?
— О точности информации Сёдерстрема.
— Вы полагаете, что ее могли подбросить немцы?
— Едва ли… Скорее всего при передаче с рук в руки, с острова на материк она могла обрасти наслоениями.
— Дайте задание Сёдерстрему: пусть попытаются разузнать — может, какие-то дополнительные сведения появились.
— Исполним. У меня возникла еще одна мысль.
— Какая?
— А если они действительно утонули и немцы нашли их трупы? Тогда наша линия существенно меняется.
— Кто же тогда арестован в Хоннингсвоге?
— В том-то и загадка.
— Это и заставляет нас как можно скорее докопаться до истины. У нас ведь в той зоне действует еще группа? — полуутвердительно спросил Головко.
— Так точно, группа Трюгве Эриксена, работающая у Берлевога, на мысе Нолнес. Она и подтвердила немецкое сообщение о захвате Коваленко.
— Их не спрашивали?
— Нет. Если что узнают, сами донесут. А так не стоит вызывать у них лишнее беспокойство. Ведь на Мегерей пошел брат Трюгве.
— Вы, пожалуй, правы. Но ищите путь к истине. Если люди арестованы, не попали ли к врагу радиостанция и шифры? — озабоченно заметил Головко.
— Вряд ли. Была бы цела радиостанция и жив радист, они бы вышли на связь.