Война за возвышение | страница 36
Она быстро обернулась.
— Роберт, я почувствовала Потенциал! На краткий миг я ощутила присутствие предразумного существа!
Лицо Роберта оставалось невыразительным, но испытал он бурные и смутные чувства.
— Что ты имеешь в виду?
— Отец рассказывал мне кое-что, перед тем как мы отправились в горы. Тогда я не обратила на это внимание. Это казалось невозможным. Как волшебные сказки ваших человеческих писателей, от которых у нас, тимбрими, такие странные сны.
— Ну, вы их закупаете целыми кораблями, — вставил Роберт. — Романы, старые фильмы, три-ви, стихотворения...
Атаклена игнорировала его замечание.
— Утакалтинг упомянул о туземном существе с высоким Потенциалом... которое пережило катастрофу буруралли. — Корона Атаклены образовала редкий для нее глиф — сиулф-та, предвкушение радости от разгаданной головоломки. — И теперь я думаю, не окажутся ли эти легенды правдой.
Почувствовал ли Роберт мгновенное облегчение? Атаклена ощущала его грубую, но эффективную эмоциональную защиту.
— Гм. Ну, это легенда, — сказал он. — Просто рассказ волчат. Образованному галакту он вряд ли интересен.
Атаклена внимательно посмотрела на него и мягко коснулась руки.
— Ты хочешь, чтобы я подождала, пока ты с драматическим видом раскроешь эту тайну? Или хочешь избежать синяков и сразу расскажешь, что тебе известно?
Роберт рассмеялся.
— Ты очень убедительна. Может, действительно приняла волны эмпатии гартлинга?
Широко расставленные, с золотыми точками глаза Атаклены мигнули.
— Именно это слово произносил мой отец!
— Так. Значит, Утакалтинг слушал байки старых охотников за сейсином... Только представить себе: они продержались здесь больше ста земных лет!.. В них говорится, что крупное животное благодаря своей хитрости, уму, свирепости и большому Потенциалу спаслось от буруралли. Горные охотники и шимпы рассказывают об ограбленных ловушках, о том, как крадут развешанное для просушки белье, о необычных следах на неприступных утесах.
— Ну, это все, вероятно, выдумки и краснобайство. — Роберт улыбнулся. — Но я помню, что эти легенды рассказывала мне мать, когда мы должны были лететь сюда. Так что я решил, что вполне можно прихватить с собой тимбрими. Не сможет ли она поймать гартлинга в свою эмпатическую сеть?
Кое-какие метафоры Атаклена понимала легко. Она сжала руку Роберта.
— И что же? — спросила она. — Только поэтому я нахожусь в этой дикой местности? Должна вынюхивать для тебя легенды?
— Конечно, — подшучивал Роберт. — Иначе зачем бы я оказался здесь с чужаком из далекого космоса?