Боцман Штормтрап | страница 21
И вот, то ли он нас за зверя принял, то ли за рыбу. Только схватил, как есть, с корабликом. И несет. В гнездо, наверное. Я так думаю, его трепещущий парус приманил. В воздухе я, пользуясь случаем, объяснил Балласту географию Южной Америки, особенности ландшафта, связь Анд с Кордильерами и их влияние на местный климат. Ну, полетали еще немного и потом, бац, сели на что-то! Опять крылья захлопали, и светлее стало. Улетела наша птичка.
Огляделись мы, так и есть. В гнезде огромных размеров. Тут же — птенец голодный. Сидит, к нам присматривается. Вероятно, думает, кого есть первым. Потом, видимо, решился, и ко мне. Ну, оно понятно. Я-то поплотнее. У помощника совсем вида нет. Кожа да кости. Я, естественно, к обороне готовлюсь. Балласт тоже какую-то штуку в руки взял. И тут, поверите ли, отрываемся мы плавно от гнезда и в небо летим странным образом. Я уж думал: снова кондор. Смотрю вверх и изумляюсь. Над трубой — огромный черный шар, тянет судно вверх и продолжает увеличиваться в размерах.
Вы, наверно тоже удивились, молодой человек? Еще бы. Я только потом сообразил, что виной нашему чудесному, так сказать, избавлению — кусок резины. Который топку забил. Он, понятно, от жара расплавился, перекрыл дымоход и теплый воздух начал его вверх выталкивать. А резина, сами знаете, как тянется! Вот и надуло шар! И ветер попутный. В общем, повезло.
Так проплыли Анды, океан показался. Потом острова пошли тихоокеанские, Гавайи. Мы только угольку в топку добавляем. Тут ветер изменился, и понесло нас на южную оконечность Австралии. Это одно слово — южная, а холодно там, доложу вам, как на севере. Разве что пингвины не ходят. И стал наш шар отставать постепенно, опускаться. Начали мы парусом маневрировать, чтобы опуститься, куда надо. А здесь воздушных шаров — тьма. Разных форм и конфигураций. Ну, в конце концов, опустились!
Только сплоховали в самом конце. Парус передержали, и нас на берег сдуло, в Мельбурн. Грохнулись у самого причала, на улице какой-то. Хорошо, никого не повредили. Только фонарный столб погнули. Смотрю: народ к нам бежит. Поздравляет. Медали вешает. Я-то думал, наслышались о наших небывалых подвигах, ан нет. Оказывается, у них там соревнование воздушных шаров проходило. Так мы первое место получили. За оригинальность. Да-с.
Глава последняя,
в которой боцман Штормтрап и помощник Балласт чуть не становятся
жертвами особенностей австралийской фауны и возвращаются домой
О том, чтоб судно починить, даже и речи быть не могло. Там не судно уже, а обломки кораблекрушения. Вытащили мы свои вещи. Народ разошелся. Стоим посреди улицы. Вечереет. Холодок пробирать начал. Балласт переминается с ноги на ногу и интересуется, куда теперь? Тут подумаешь — куда. Нам еще, как-никак, треть пути пройти надо. Ну, думаю, Австралию по морю огибать — только время терять. Лучше мы ее поперек пересечем. Правда, там пустыня, да это — пустяки. После холода хорошо даже. Согреемся. И пустыня все-таки — не горы. Местность ровная. Идти легко. Хотя там — песок. Ну, мы эту проблему тоже решили. Нам среди прочего лыжи подарили. Две пары. У них там, на самом юге, снег бывает. И они на лыжах катаются. По снегу кататься нам недосуг, а по песку пройти — почему бы и нет? Консистенция у снега и песка похожая — сыпучая. Так что тут они нам пригодились наилучшим образом.