Английский язык с Л. Ф. Баумом. Волшебник Изумрудного Города | страница 60
caught [kO:t], comrade ['kOmr(e)Id], party ['pQ:tI], place [pleIs], passage ['pxsIdZ]
The Tin Woodman had asked Dorothy to put the oil-can in her basket.
"For," he said, "if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly." It was a bit of good luck to have their new comrade join the party, for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass. But the Tin Woodman set to work with his axe and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party.
Dorothy was thinking so earnestly as they walked along (Дороти настолько серьезно задумалась, пока они шагали /по дороге/) that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole (что она не заметила, когда Страшила споткнулся /и упал/ в яму) and rolled over to the side of the road (и скатился с дороги: «перекатился к стороне/обочине дороги»). Indeed he was obliged to call to her to help him up again (в самом деле, ему пришлось позвать ее, чтобы она снова помогла ему выбраться/подняться).
"Why didn't you walk around the hole (почему ты не обошел яму: «не прошел вокруг ямы»)?" asked the Tin Woodman.
"I don't know enough (у меня нет достаточных знаний: «я знаю недостаточно»)," replied the Scarecrow cheerfully (весело ответил Страшила; cheer — настроение; веселье; cheerfully — с готовностью, с удовольствием; бодро, энергично; радостно).
"My head is stuffed with straw, you know (моя голова набита соломой, знаете ли), and that is why I am going to Oz to ask him for some brains (вот почему я иду к Озу, чтобы попросить у него немного мозгов)."
notice ['nqutIs], tin [tIn], woodman ['wudmqn], cheerfully ['tSIqfulI]
Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road. Indeed he was obliged to call to her to help him up again.
"Why didn't you walk around the hole?" asked the Tin Woodman.
"I don't know enough," replied the Scarecrow cheerfully.
"My head is stuffed with straw, you know, and that is why I am going to Oz to ask him for some brains."
"Oh, I see (о, понятно: «я вижу»; to see — видеть, глядеть; понимать, сознавать