Чарли и Шоколадная фабрика | страница 51
— Меня сейчас вырвет! — вся позеленев, завопила миссис Телик.
— Умоляю вас, не делайте этого! — сказал мистер Уонка.
— Попробуйте меня остановить! — огрызнулась миссис Телик.
— В крайнем случае сделайте это сюда, — любезно сказал мистер Уонка и, сорвав с головы свой великолепный черный цилиндр, перевернул его вниз дном и сунул под самый нос миссис Телик.
— Сейчас же остановите эту проклятую штуку! — приказал мистер Телик.
— К сожалению, это невозможно, — сказал мистер Уонка. — Он не остановится, пока мы не приедем на место. Остается только надеяться, что никто сейчас не пользуется вторым лифтом.
— Что еще за второй лифт? — взвизгнула миссис Телик.
— Лифт, который движется в противоположном направлении по тем же рельсам, что и наш.
— Черт побери! — закричал мистер Телик. — Вы хотите сказать, что мы можем столкнуться?
— Вообще-то, до сих пор мне везло, — ответил мистер Уонка.
— Теперь-то меня точно вырвет! — воскликнула миссис Телик.
— Ради бога! — вскричал мистер Уонка. — Умоляю вас, не сейчас! Мы уже почти приехали. Пожалейте мой цилиндр!
Через мгновение раздался скрип тормозов и лифт начал останавливаться.
— Веселая поездочка, нечего сказать! — проговорил мистер Телик, утирая носовым платком свое широкое потное лицо.
— Чтоб я хоть еще раз в жизни… — с трудом переводя дыхание, начала было миссис Телик, но тут двери лифта распахнулись и мистер Уонка сказал:
— Одну минуту! Послушайте меня. В этом цехе всем следует соблюдать предельную осторожность. Здесь много всяких опасных штуковин и их нельзя трогать без разрешения!
26. ТЕЛЕВИЗИОННО-ШОКОЛАДНЫЙ ЦЕХ
Чарли с дедушкой Джо и все семейство Теликов вышли из лифта и оказались в помещении, залитом таким ослепительно ярким белым светом, что им сейчас же пришлось крепко зажмурить глаза и остановиться, Но тут мистер Уонка вручил каждому по паре темных очков и строго сказал:
— Немедленно наденьте их и ни в коем случае не снимайте, пока вы здесь. А не то от этого освещения вы можете ослепнуть!
Надев свою пару очков, Чарли наконец смог немного оглядеться. Он увидел, что находится в узкой длинной комнате, стены, потолок и даже пол которой выкрашены ярко-белой краской. Нигде не было ни пылинки. С потолка свисали огромные прожекторы и заливали все вокруг сверкающим бледно-синим светом. Комната была практически пуста, если не считать двух противоположных углов. В одном из них стояла гигантская телевизионная камера на колесах, а вокруг нее копошилась целая бригада симпатимпасов, смазывая шарниры, подкручивая ручки и протирая огромный объектив. Причем одеты были симпатимпасы чрезвычайно странно — на них красовались ярко-красные скафандры (во всяком случае, они выглядели как скафандры) со шлемами и защитными очками. Работали симпатимпасы в абсолютном молчании. Глядя на них, Чарли ощутил какую-то смутную опасность. Что-то тревожное и подозрительное чувствовалось во всем этом деле, и сами симпатимпасы, казалось, понимали это. Они медленно и очень осторожно передвигались вокруг огромной камеры, забыв о своем привычном веселом щебетанье и песнях.