Джеймс и Персик-великан | страница 17
И тут через дыру в потолке просунулась ухмыляющаяся физиономия Сороконожки.
— Готово дело! — заорал он. — Мы свободны!
— Мы свободны! Мы свободны! — подхватили все остальные.
— Путешествие начинается! — вопил Сороконожка.
— Кто знает, чем оно кончится, — проворчал Дождевой Червь. — Когда имеешь дело с тобой, всегда надо готовиться к неприятностям.
— Чепуха! — сказала Божья Коровка. — Нас теперь наверняка ждут волшебные страны и всевозможные чудеса. Правда, Сороконожка?
— Никто не может знать, что нас ждет! — воскликнул Сороконожка. -
А спустя еще секунду, медленно, мягко и как будто исподтишка, гигантский персик начал сдвигаться вперед и постепенно приходить в движение. Комната стала поворачиваться вокруг своей оси. Мебель поехала по полу и впечаталась в противоположную стену. Там же оказались и Джеймс, и Божья Коровка, и Старый Зеленый Кузнечик, и мисс Паучиха, и Дождевой Червь, и Сороконожка, который только что соскользнул вниз с потолка.
15
В это время снаружи персика происходило следующее: тетка Квашня и тетка Шпилька, увешанные связками входных билетов, только что заняли свои места перед воротами, между тем как самые ранние любители достопримечательностей уже терпеливо карабкались вверх по склону холма, горя необоримым желанием взглянуть на персик-великан.
— Сегодня мы заработаем целое состояние, — говорила тетка Шпилька. — Ты только посмотри на этих людей.
— Интересно, куда подевался ночью проклятый мальчишка? — сказала тетка Квашня. — Он ведь вчера так и не вернулся домой.