Монстр | страница 99
В свете ночника их очертания были всего лишь силуэтами.
Венди в одних трусиках подошла к кроватке и снова укрыла его - он сбросил одеяло. Джек стоял в дверях, наблюдая, как она прикладывает сыну запястье ко лбу.
- Температура есть?
- Нет.
Она поцеловала Дэнни в щеку.
- Слава Богу, ты договорилась с врачом, - сказал он, когда она вернулась к двери. - Думаешь, этот парень свое дело знает?
- Кассирша сказала, врач он очень хороший. Вот все, что я выяснила.
- Если что-нибудь окажется не так, я отошлю вас к твоей матери, Венди.
- Нет.
- Я знаю, - сказал Джек, приобняв её, - что ты чувствуешь.
- Ты вообще не представляешь, что я чувствую к ней.
- Венди, больше мне некуда вас отправить. Ты же знаешь.
- Если ты приехал...
- Без этой работы мы по миру пойдем, - просто сказал он. - Ты же понимаешь.
Силуэт Венди медленно кивнул - она понимала.
- Когда я в тот раз говорил с Уллманом, я подумал, что он просто дурью мается. Теперь я в этом не уверен. Может быть, мне действительно не следовало браться за такую работу и тащить сюда вас обоих. За сорок миль, в никуда...
- Я люблю тебя, - сказала она. - А Дэнни любит тебя даже сильней, если такое возможно. Ты разбил бы ему сердце, Джек. И разобьешь, если отправишь нас отсюда.
- Не говори так.
- Если доктор скажет, что что-то не в порядке, я поищу
работу в Сайдвиндере, - сказала она. - Если в Сайдвиндере я ничего не найду, мы с Дэнни уедем в Боулдер. К матери я не могу ехать. Ни при каких отношениях. Не проси. Я. - я просто не могу.
- По-моему, это мне понятно. Выше нос. Может, ничего и нет.
- Может быть.
- Вам к двум?
- Да.
- Венди, давай оставим дверь в спальню открытой.
- Я и сама хотела. Но, думаю, сейчас он спит.
Но он не спал.
Бум... бум... бум... БУМБУМБУМ...
Он удирал от тяжелых, гулких, сокрушительных звуков по извилистым, похожим на лабиринт, коридорам, босые ноги шлепали по вытканным на ковре черно-синим джунглям.
Каждый раз, как где-то позади себя он слышал удар молотка для роке по стене, ему хотелось громко закричать. Но нельзя.
Нельзя. Крик выдаст его, и тогда (тогда ТРЕМС)
(ИДИ СЮДА, ПОЛУЧИ, ЧТО ЗАСЛУЖИЛ, ПЛАКСА
ПОГАНЫЙ!)
О, он слышал - хозяин этого голоса приближается, идет за ним, крадется по коридору, по враждебным сине-черным джунпям, как тигр. Людоед.
(ИДИ-КА СЮДА, МАЛЕНЬКИЙ СУКИН СЫН!)
Если б ему удалось добраться до ведущей вниз лестницы, если бы удалось убраться отсюда, с четвертого этажа, все было бы в порядке. Даже с лифтом. Если бы только вспомнить, о чем забыли. Но было темно, и от ужаса он перестал ориентироваться. Свернул в один коридор, потом в другой, сердце комком прыгало во рту, обжигая ледяным холодом; он боялся, что за любым поворотом может лицом к лицу столкнуться с этим тигром в человеческом образе.