Влюбленная красавица | страница 8
И еще, к счастью, Генри Грин — один из старейших членов — возглавлял комитет по разработке содержания этой брошюры.
— Тори, — сказал он с глубоким вздохом, передав ей копию материалов, — просмотри это. В таком виде от этой брошюры никакого толку не будет. Я уверен, что любой из перспективных гостей, покупателей или инвесторов, увидев, как пышно Лейквилль расписан на бумаге, после первого же посещения отвернется от него.
Тори подумала: чего не понимают некоторые умники, так это того, что люди, имеющие деньги, которые можно тратить или вкладывать, имеют их потому, что не отдают их, поддавшись на пустые обещания.
А затем, набирая текст, она стала думать о своей свадьбе. Простая и недорогая? Тогда тетя Ирма почувствует себя опозоренной. Также это было бы неразумно ввиду положения Дэна в деловых кругах.
Заказ продуктов, аренда клуба или салона в отеле для приема гостей, подарки невесте — все это пронеслось в голове Тори в виде множества долларовых купюр.
Лучше сконцентрироваться на работе. Разве ей не известно по опыту, что беспокойство в деле не помощник? Перед лицом проблемы всегда каким-то образом появлялось простое решение.
Тори представила, как они с Дэном будут жить вместе. Сидеть целый день дома в ожидании того прекрасного момента, когда вечером он придет домой? Ну уж нет!
Они уже решили, что Тори продолжит работать, возможно, бухгалтером.
Дэн сказал, что искать дом для покупки они поедут в воскресенье. Осталось ждать всего два дня. В этот вечер им предстояло присутствовать на ежемесячном торжественном ужине клуба. Завтра вечером, как всегда, магазин Дэна будет открыт допоздна. Но в воскресенье…
Тори провела свой обеденный перерыв в салоне красоты. В субботу ей предстояло печатать материалы пятничного вечернего собрания, а вот для воскресных поисков жилья ей хотелось выглядеть по высшему классу.
Как во многих маленьких городках, переживающих быстрый рост, работники сферы обслуживания в Лейквилле не занимались сплетнями. Однако они не имели никакой власти над языками своих клиентов. К тому времени, как все звуки в парикмахерской перекрыл шум сушилки, Тори успела много чего услышать про Клодию Гарт.
— Прелестно, Париж или Лондон?
— Ничего подобного, дорогуша. На этот раз она выпускница брачного союза. Ее диплом — заключение о разводе из Рино.
— Так не стоит ли нам покрепче привязать наших мужей? Я слышала, что она красотка.
— Так и есть. Но я сомневаюсь, что ей нужны мужья, бывшие в употреблении, если только они не пригодятся ей для осуществления каких-нибудь планов. Ее буквально распирают грандиозные замыслы.