Спутница звезды | страница 31



— А может, причина в том, что он видел тебя обнаженной? — с озорной усмешкой заметила мисс Эллисон.

Кирби снова побагровела. Всякий раз, когда Энджи или Розмари напоминали, что Джеймс видел ее без одежды, а они не раз заговаривали об этом, Кирби пунцовела. И не от смущения, которое, по ее мнению, присуще любой уважающей себя женщине с незапятнанной репутацией.

Нет, ее охватывал жар, и истоком его была отнюдь не стыдливость, а сладострастие. Неизвестно почему при мысли, что Джеймс видел ее в чем мать родила, по телу пробегала непонятная дрожь. Такого с ней еще ни разу не было.

Она нехотя продолжила разговор:

— Нет, по-моему, этому малому никогда не попадалась женщина, не желающая прыгать в его постель. Я для него отклонение от нормы.

Розмари, скорчив рожицу, промолвила:

— Кирби, тебе почти тридцать один, и ты до сих пор девственница. Ты для всех отклонение от нормы.

Кирби попробовала было возразить, но тут за нее вступилась Энджи. По-своему.

— Послушай, Розмари, она просто не так действовала.

Кирби изумленно уставилась на них.

— Благодарю, подруженьки. Вы так говорите, будто я бью каждого встречного холостяка дубиной по голове и тащу его к себе в пещеру.

Розмари и Энджи обменялись понимающими взглядами.

Кирби вновь удивленно посмотрела на них.

— Я никогда не выставляла себя напоказ!

— Разумеется, нет, не в буквальном смысле, — промолвила мисс Эллисон, по-прежнему избегая взгляда Кирби.

Розмари подняла глаза:

— Ну а случай с Генри Монро в прошлом году?

На сей раз Кирби отвернулась, вспомнив про тот случай и слухи, что разошлись, ко всеобщему удовольствию, по всему городу. Ничего не было, кроме недопонимания со стороны упомянутого мужчины.

— О, то была случайность. Я не пыталась за… за… за…

— Завлечь его в постель и усладить себя, — услужливо подсказала Энджи.

— Конечно, нет! — твердо сказала мисс Коннот.

— А что насчет того… э… казуса с Марком Бенедиктом несколько месяцев назад? — осведомилась мисс Марч. — То тоже была случайность? Тогда на тебе почти не было одежды.

— Разумеется! — уверенным тоном проговорила Кирби, не глядя на подруг и желая забыть про последнее происшествие, как и про случай с Монро. — Что, по-вашему, это могло быть, кроме случайности?

Она съежилась, когда Энджи осведомилась:

— Попыткой завлечь его в свою постель?

— Все это сплетни, — твердила Кирби. — От первого и до последнего слова. Я никогда не пыталась за… за… за…

— Знаешь, Кирби, этот Джеймс Неш, возможно, ниспослан тебе свыше, — твердо сказала Энджи. Прищурившись, Кирби посмотрела на подругу.