Последняя победа Мутушими | страница 4



Оказалось, что Тен-Итси очень хорошо знал дорогу и не тратил времени на розыски.

Шагая твердо, как по ровной мощеной улице, он уверенно шел по еле видной, извилистой тропинке среди высокого камыша и бамбука, хотя один ошибочный шаг должен был погубить его и его спутников, которым грозило застрять в невылазной гуще трясины.

К счастью для беглецов, луна ярко сияла на небе, так что Тен-Итси хорошо видел дорогу.

Погони нигде не было видно и слышно. Крики становились все слабее и слабее и наконец совсем стихли.

Кругом простиралось необъятное болото. Повсюду царила безмолвная тишина, не прерываемая даже кваканьем лягушек. Лишь изредка из камыша вспархивала ночная птица и бесшумно поднималась ввысь.

Часа через полтора почва стала суше, земля под ногами — тверже, и беглецы не вязли больше в трясине.

Спустя некоторое время дорога начала подниматься вверх. Беглецы перешли холм, за которым увидели на большой поляне домик Лакиты.

Ник Картер и Тен-Итси были страшно утомлены и с нетерпением ожидали возможности закусить и переменить одежду.

Талика всю дорогу молчала. Но когда носилки были поставлены на землю и Тен-Итси помог ей сойти, она в изнеможении опустилась к нему на руки.

— Самые большие трудности уже преодолены, — утешал Талику Тен-Итси, провожая ее медленными шагами к домику, ярко освещенному луной, — Лакита уложит тебя поудобнее на ночь и вообще во многом поможет тебе.

— Я ценю вашу доброту ко мне, принц, — шептала Талика, — но я не знаю, что со мной делается. Мне страшно, и я предчувствую новую беду.

Они дошли до изгороди.

Вдруг во дворе поднялся собачий лай, разбудивший обитателей домика.

Вскоре открылось окно и появилась фигура молодого офицера.

— Беда, — шепнул Тен-Итси стоявшему за его спиной Нику Картеру, — это Пиоку, адъютант Мутушими. Он вернулся домой раньше, чем можно было ожидать.

Офицер сразу узнал беглецов.

— А, вы — принц Тен-Итси! Да и гейша! А с вами белый раб, который бежал! Стойте! Кто двинется с места, тот будет убит!

И он направил в усталых беглецов два револьвера.

* * *

В доме барона Мутушими, производившем впечатление мрачной крепости, несмотря на роскошную обстановку, царила страшная суматоха.

Мутушими был вне себя от ярости.

Все его планы, над осуществлением которых он работал в течение многих лет, по-видимому, должны были рухнуть в последнюю минуту, когда полная победа казалась уже почти достигнутой.

Микадо в свое время откомандировал его в Соединенные Штаты с поручением выведать тайны обороны этой гордой республики, но таким образом, чтобы не было возможности придраться. Барон с рвением взялся за исполнение этого поручения, не брезгуя никакими средствами для достижения своей цели.