Тайный голос | страница 13
— Я бы не сказал, что это уж очень по-солдатски. Довольно тонкое замечание, в духе женских романов, что пишет твоя новая хозяйка.
— Ладно, старик. Ты лучше скажи мне: она и вправду такая талантливая? Эта роскошь по ее реальным заслугам?
— Ну, если брать во внимание ее трудолюбие, то да. Хочешь честно? Я не читал ни одной ее книги. А моя жена ее обожает. Особенно последний опус — «Как понять мужчин?» Или другой — «Как стать счастливой?».
— Она такой крутой спец по мужчинам и счастью?
— Спецы, как ты знаешь, работают тихо и незаметно. А если начинают лезть с советами и откровениями, то я лично вижу в этом что-то надуманное и непрофессиональное. Но как только я высказал что-то в этом роде своей жене, началась такая буря. Меня обвинили в черной зависти, мужском шовинизме и еще в чем-то.
— Надеюсь не в отсутствие мужских доблестей?
— Ну, с этим вроде бы пока порядок, тьфу, тьфу. Моя Лиза классная женщина. Извини, Улисс. Я помню про твою беду.
— Да нет, ничего. Я сам этот разговор начал. Забудем. А моя проблема… Ничего, я справляюсь.
Когда Фрэнк ушел, полковник быстро и сосредоточенно начал разбирать и раскладывать вещи. Все это напомнило ему очередную командировку. Прибываешь на новое место, обустраиваешься, потом идешь доложиться начальнику, если таковой предусмотрен. Потом разведываешь обстановку. Выслушиваешь рапорты подчиненных, а ближе к вечеру идешь прогуляться и оглядеться: куда же тебя в очередной раз забросила служба и судьба? Правда, на этот раз было проще. Никто не стрелял за воротами дома или миссии, не предполагались тайные встречи с агентами и осведомителями разведки, а уж о явных терактах и провокациях речи быть не могло. Улисс усмехнулся и решил продолжить эту мысль на так называемом реальном материале.
Итак. Он прибыл на новое место. Фрэнк здесь выступает в роли «нашего человека в Гаване», он же был — «тихий американец». Начальство, которому нужно будет представляться, увы, всего лишь вершитель судеб героинь женской сопливой прозы, а никак не грозный командующий армией или глава правительства, обратившийся за помощью в ООН. А у него, боевого офицера Улисса Лэндиса, нет ни оружия, ни карт, ни секретных донесений. Но, несмотря на такую спокойную и мирную обстановку, на сердце полковника было как-то тревожно, и он никак не мог отделаться от этого проклятого напряжения в душе. Будто внутри него натянута тетива и она никак не ослабевает. Это состояние изматывало его, но сделать с собой он ничего пока не мог. И только присутствие сына сдерживало его от желания помочь себе и расслабиться испытанным способом всех бывших солдат особых войск: подсесть на слабый или не очень слабый наркотик и на несколько часов уйти в другой мир, где нет ни воспоминаний, ни мук совести, ни ответственности за завтрашний день. Эта мысль последнее время все чаще приходила ему в голову. Жизнь теряла смысл, а начать ее заново он не был готов.