Вспомнить всё | страница 31
Алиса рассмеялась прямоте добродушной женщины.
— Есть кое-какие пробелы в памяти, но я умею читать и помню, что мы с Робби занимались по книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» Льюиса.
— Вижу, с тобой все в порядке. — Мисс Хендерсон улыбнулась. — Робби ужасно по тебе скучал. Посмотрим, смогу ли я его найти. — Она сняла телефонную трубку.
Робби, худенький мальчик лет десяти, вошел в кабинет с выражением ожидания на маленьком личике. Увидев Алису, он широко улыбнулся.
— Робби! — воскликнула Алиса, бросаясь к мальчику и крепко обнимая его. — У тебя выпал зуб!
— Наконец-то, — сказал Робби, — и то на два года позже, чем у всех остальных. Как твоя голова? Мне сказали, что ты серьезно поранилась.
— Да, но сейчас мне гораздо лучше. Сколько ты прочитал без меня?
Засунув руки в карманы, Робби переминался с ноги на ногу.
— Я прочитал целую главу, очень трудную.
— Хочешь снова начать читать вместе со мной? — улыбнулась Алиса.
Лицо мальчика просияло.
— О да, с тобой гораздо интереснее.
— Тогда начнем на следующей неделе. В среду в три часа дня, — сказала она, вспомнив их обычное время.
Он кивнул.
— Рад, что с тобой все в порядке.
— Я тоже, — ответила Алиса, почувствовав во всем теле необыкновенную легкость, как будто мир вокруг нее, наконец, обрел смысл.
Дилан досчитал до десяти, потом до двадцати, наконец, до ста, но Алиса так и не появилась. Он подъехал к ее дому в установленное время и уже начал не на шутку беспокоиться.
То и дело поглядывая на часы, Дилан перебирал в уме варианты, куда она могла пойти. Он заметил, как к дому подъехало такси. Из него вышла Алиса. Из груди Дилана вырвался вздох облегчения.
— Вот ты где! — радостно закричала девушка, приближаясь к нему. Ее лицо светилось такой радостью, что Дилан не смог упрекнуть ее за опоздание. — Я вспомнила! — воскликнула она, крепко обняв мужчину.
Дилан смутился, чувствуя себя одновременно счастливым и испуганным. Он автоматически сомкнул руки у нее за спиной. Не могла же Алиса вспомнить абсолютно все?
— Я вспомнила мисс Хендерсон из пансиона Грейнджера, и малыша Робби, которого я учила читать, и вообще всю территорию пансиона. — Ее глаза были полны слез, когда она взглянула на Дилана. — Я даже вспомнила название книги, которую мы с Робби читали.
Дилану, наблюдавшему за ее страданиями, с самого начала, передалась искренняя радость Алисы.
— И чего же ты хочешь теперь?
— Хочу испечь маленькие шоколадные печеньица, — возвестила она, — по рецепту моей матери. Интересно, смогу ли я приготовить их по памяти.