Честь Джека Абсолюта | страница 46
Француз, шатаясь, отступил в центр свалки, споткнулся и упал под ноги одному из своих товарищей, который, запнувшись о его тело, угодил под абордажную саблю Макрэя. Джек посмотрел на свою ладонь: порез был широким, глубоким и кровоточащим, но, к счастью, юноша находился не в гуще схватки, что позволило ему сорвать с головы повязку, замотать ею рану, потом выхватить из-за пояса томагавк и уже с оружием в каждой руке снова ринуться в бой.
— А ну, недоноски, держитесь! — заорал он, устремляясь вперед.
Вообще-то Джек и не думал кого-либо воодушевить своим криком: среди валявшихся на палубе тел французы уже составляли явное большинство. Но так или иначе, стоило ему ввязаться в схватку, как она прекратилась. Уцелевшие враги бежали с «Элизы» на нависавший над ее палубой нос своего фрегата.
— Они удирают! — вскричал капитан Линк. — Боже правый, ребята, мы победили!
Послышались радостные восклицания, но, когда они стихли, общее внимание привлек громкий голос ирландца.
— Да, они бежали, но драка далеко не закончена. Мы должны ринуться вслед за ними, иначе они отойдут на орудийный выстрел и превратят нашу посудину в решето. Вы только гляньте!
Хью махнул рукой в сторону «Робусты», где лишь немногие моряки из команды помогали своим отступившим товарищам подняться на борт. В большинстве своем французы или возились с парусами, стараясь поймать ветер и развести корабли, или рубили удерживавшие оба корпуса вместе тросы абордажных крючьев, ну а главным делом — подбирали мушкеты и заряжали орудия, готовясь к следующей фазе сражения. Джек мгновенно сообразил, что творится. В первую голову алчность заставила французов пойти на риск и попытаться взять английское судно на абордаж без должной подготовки, но теперь, получив отпор, они решили осуществить то, с чего им следовало начать. Воспользоваться своим огневым преимуществом и смести с английской палубы все живое. А уж потом высадиться и захватить все, что уцелеет.
Но, разглядывая вражеский корабль, Джек приметил и еще кое-что — пролом на месте одного из орудийных портов, образованный прямым попаданием французского ядра при бортовом залпе. Это попадание увеличило проем вдвое, позволяя пройти там по трое в ряд.
— Туда, Рыжий Хью! — закричал Джек, схватив ирландца за руку и повернув к пролому. — Вот наш путь!
— Верно, парнишка! А ты уверен, что никогда прежде не участвовал в абордажных боях?
Мимолетно улыбнувшись чему-то, ирландец повернулся к капитану: