Отпуск в Италии | страница 2



Ну и что? Пусть себе сидит. Ее жизнь все равно разрушена навсегда, и смотреть на мужчин Мэйзи теперь вообще не желает.

— Ты опоздала на двадцать минут, — сказала Сью, которая еще в школе всегда следила, чтобы подруги приходили вовремя.

— Простите. — Мэйзи широко улыбнулась. — Проехала остановку.

— Все нормально, никаких проблем, — утешила ее Джеки.

Но во взгляде, который Джеки бросила на Сью, Мэйзи ясно прочитала: «Не приставай к ней, вспомни, что случилось. Бедняжка Мэйзи».

Мэйзи скрипнула зубами, но улыбка удержалась у нее на губах.

— Пойду возьму себе кофе.

— Пожалуйста, позвольте мне. Что вам принести? — прозвучал бархатистый голос с легким акцентом.

Потрясающе красивый мужчина встал еще в тот момент, когда подошла Мэйзи, но Джеки только теперь спохватилась:

— О, простите. Я должна была представить вас. Мэйзи, это мой дядя Блейн Морозини. Блейн, это моя подруга Мэйзи.

Дядя? Но он совсем не старый. Как же он может быть дядей Джеки? Но как только Мэйзи взглянула в его зеленовато-синие глаза, обрамленные густыми черными ресницами, мысли получили иное направление. Она не считала себя такой уж маленькой — чуть ниже 170 сантиметров, но ей пришлось смотреть на него снизу вверх. Должно быть, Блейн Морозини был ростом, по крайней мере, 190 сантиметров и казался огромным. Ну, не огромным, конечно. Очень мускулистым. Казалось, у него не было ни капли жира.

Мэйзи моргнула и обнаружила, что отвести взгляд от его прекрасных глаз было на удивление трудно.

— Я знаю, о чем ты думаешь, Мэйзи, — улыбнулась Джеки. — Ты спрашиваешь себя, как может Блейн быть моим дядей, если он всего на несколько лет старше нас.

Мэйзи медленно выдохнула, чтобы успокоиться, и перевела взгляд на Джеки.

— Примерно так.

— Я наполовину дядя Джеки, чтобы быть точным.

Снова Мэйзи была вынуждена посмотреть на Блейна, и ее поразила ширина его сильных плеч.

— Все очень просто. Папа Джеки — сын моего отца от первого брака. А от второго брака родился я.

— Понятно. — Мэйзи кивнула, надеясь, что ей удалось выглядеть равнодушно. Она знала, что отец Джеки в молодости приехал из Италии, потому что поссорился со своим отцом. Джеки и ее родные братья никогда не встречались с итальянской частью семьи, а мама попросила никогда не задавать вопросов и не затевать разговоров о родине отца. А теперь за одним столом с Джеки сидит Блейн. Очевидно, случилось что-то серьезное.

Джеки, вероятно, поняла, о чем думает Мэйзи.

— Мой дедушка очень болен. Позже я тебе все объясню. Садись. Блейн принесет кофе. Тебе как всегда?