Иные пути. Чужой | страница 62
Он скривился как после лимона, поднял челку, обнажая широкий шрам.
— Я не успел подбежать к нему и на три шага как свалился почти без чувств. Этот гад свалил меня ровно в тот момент, когда я оказался в поле его досягаемости, ни мгновеньем позже. Если бы не товарищи, то вторым ударом оформился бы мой уход. Ха, знал бы я тогда на кого нарвался наш отряд, ни за какие коврижки не геройствовал бы. Позже выяснили что это был халиф Ромавил при его личном цепном псе Зуравом, мастером шеста. Этот Зурав отражал атаки пяти воинов, — Дирт для наглядности показал широко растопыренную пятерню. — Пяти! Пять мечников не могли приблизиться к песочнику с палкой! Мы высекали щепки из посоха, укоротили его почти вполовину, настолько и приблизились, ни на дюйм ближе. Только когда подтянулись лучники уже после прорыва, Зурав подобрал своего раненного напарника и умчался за хозяином на своих двоих. Никто его не преследовал, я так вообще рад был что он ушел. У каждого, кто против него сражался были переломы ребер и целая коллекция болевых ощущений по всему телу. Этот мастер шеста не просто бил, он бил прицельно, выводя из строя ударом часть тела. В итоге оказалось пятерка недееспособных бойцов, мертвым грузом висящих на плечах группы. Командир принял решение отправить нас обратно за что я ему по сей день благодарен, хотя тогда и рвался в бой. Но он сделал верное решение и в конце концов поставленная задача была выполнена и никто не погиб. Слава богам, что пустынники не используют магов в бою, иначе мы бы точно не досчитались бойцов.
— Почему? — Спросила Лилиана.
— А? — Капрал словно только очнулся ото мечтаний. — А, маги. Они у них на вес золота, вернее на вес воды. Слишком ценны, чтобы рисковать их здоровьем. Даже если хозяин волшебника будет в смертельной опасности, маг не станет применять магию против врага. И никто не нападет на мага, даже словом не обидит. Когда кланы сводят счеты в Хамани, разоряют оазисы и крепости, победитель получает от побежденного все драгоценности, воду и всех магов. И любой волшебник знает, куда бы он ни направился в пределах Хамани, везде к нему будут обращаться с почтением и уважением.
— Вот куда мне нужно, — сказала девушка. — Там меня точно не будут бросать на камни.
— Ага, на песок бросать будут. — Отозвался Молф. — Верно говорю, господин капрал? Не все же так радужно в Сером царстве пустыни?
— Так и есть. Маги там зависимые от хозяина, от клана или воина приближенного к хозяину, смотря кому дана клятва крови. Если волшебник однажды ослушается приказа хозяина, его изгоняют из пустыни, навсегда ставя метку изгоя, и больше никто не возьмет его к себе в Хамани несмотря на все умения и пользу, которую тот может принести, иначе выгонят и их самих. А для хаманца нет ничего хуже и позорнее изгнания.