Иные пути. Чужой | страница 56



— Вайрим, Молф, Ирмис в дозор. — Буднично приказал сержант. — Форст со мной.

А Асор ещё не пересёк и половину запланированного на день пути.

Отряд вошел в скудный лес, низкие сосны стояли неподвижно, их оплывшие старой смолой стволы походили на гигантские свечи. Они росли редко, а потому не стремились к Асору, ветви были разного размера и иногда кривоваты. Этот недостаток немного сглаживала пышная хвоя.

Это стало тем единственным развлечением, которым занимала себя Лилиана — разглядывание непохожих друг на друга деревьев. Приключение под горой на фоне обыденного зрелища вокруг представлялось сказкой, чем-то невероятным. Даже подводные картины в Гостиме не казались таким уже невероятным, ведь их создали намеренно, а застывшая лава случайное чудо, а оттого вдвойне ценнее и захватывающе.

Привал был всего один после пещеры и короткий. Право слово, куда спешить, если она сэкономила уйму времени прохождением под горой, а не вокруг? День, возможно больше. По рейду был запланирован обход отрога, и теперь отряд идет с опережением графика. Сержант ведет себя так, словно соревнуется с кем-то в скорости выполнения рейда. Неужели с другим наемником из Шорута — Смиром? Опытный на такие дела глаз Лилианы сразу приметил напряженность в отношениях между сержантами.

Сегодня уже пришлось развертывать лагерь. Было достаточно зябко. Лёгкая прохлада первых суток похода в горах сменилась настоящим морозом. Перемену температуры Лилиана остро ощущала при каждой пройденной миле. Редкий лес уводил их вглубь хребта, заманивал во владения каменных исполинов, о которых говорил Арист. Она узнала, что такое настоящая Гора. По направлению их движения сквозь невысокие сосны виднелись две таких. Наполовину в снегу они примыкали друг к другу. Их белые пики терялись в молочных облаках. Никогда еще она не думала, что существуют места настолько близкие к небу.

Лилиане остаток дня запомнился своей скучностью и унылым, медленным, словно тягучий мёд, течением времени. Редкий невысокий лес надоедал своим однообразием, а вид недвижимых в своей дали гор начал навевать тоску.

Она была рада любому изменению набившего оскомину передвижения. И теперь, сидя на грубом холодном валуне, придавалась своему любимому занятию, которое никогда ей не наскучит, которое постоянно открывало что-то новое, порой неожиданное и волнующее. Плетение заклинаний, не тех давно заученных, стандартных в школе магии. От простых, призванных показать лишь основы, её заклинания отличались кардинально, как она считала изяществом и гармонией. Но волшебница из раза в раз совершенствовала свои плетения и теперь новые казались ей идеалом, а старые набором ошибок и грубых решений. И так изо дня в день.