Две жизни Кристины | страница 13



Легко сказать, не скучай! Я сбросила вызов и отшвырнула телефон подальше. Меня трудно назвать вспыльчивым человеком, но есть вещи, способные вывести из себя и святого. Мы женаты две недели. Сегодня наш первый день в городе. Я имею право на внимание мужа… Он должен…

Ничего он тебе не должен, Крис, усмехнулась я. Успокойся. Ты знала, за кого выходишь замуж. Майкл Атертон не принадлежит себе. Он слуга справедливости. Если хочешь, слуга народа. А эти люди всегда на работе. Либо ты смиришься, либо потеряешь доверие Майкла. Выбирай.

Я не колебалась ни секунды. Уж кем я никогда не была, так это истеричкой, которая устраивает любимому мужчине скандалы на пустом месте. Я буду Майклу достойной женой.

Одним словом, вместо того, чтобы киснуть, проклинать судьбу и обрывать телефон Майкла, я позвонила Миранде и договорилась с ней о встрече. Последний раз мы с ней виделись на моей свадьбе, где она категорически отказалась исполнять роль подружки невесты и вдобавок напилась до потери сознания, так что ничего толком обсудить мы с ней не успели. Пробел нужно было немедленно восполнить.


Мы встретились в баре «Открытие», в котором Миранда имела пятнадцатипроцентную скидку и знала всех официантов по имени. С учетом цен и популярности бара это было немаловажно: сколько бы людей ни толпилось у входа, для нас всегда находился столик. Да и сэкономить десятку-другую было приятно.

Не то чтобы это имело для меня значение теперь, конечно.

– О, Крис, как же я рада тебя видеть!

Миранда обняла меня и махнула официанту, который как привидение бесшумно появился перед нами.

– Две «Маргариты», – скомандовала Миранда. – Нет, лучше четыре.

Официант испарился быстрее, чем я успела возразить. Судя по количеству пустых бокалов на столике, она уже осушила изрядное количество «Маргарит».

– А тебе не хватит? – спросила я.

– Да ты что, детка! Вечер только начался. К тому же мы должны отпраздновать твое преждевременное возвращение из тропического кошмара. Скажи, лемуры не сильно к тебе приставали?

Я сердито пихнула ее локтем, Миранда заливисто расхохоталась. Я и не представляла себе, как соскучилась по ее смеху и дурацким шуточкам.


Мы проболтали до часу ночи. Коктейли проскакивали один за другим, в голове приятно шумело, и я даже не обращала внимания на заигрывания Миранды с официантом. Я в подробностях рассказала ей о Мадагаскаре, об особняке и миссис Филипс, о том, что муж поступил просто по-свински, бросив меня одну в такой день.