Я знаю, что тебе нужно | страница 13



* * *

Закончился очередной семестр и наступила пора кратковременных каникул. Элизабет стала замечать какую-то странную озабоченность своей соседки. В тот день Эд должен был заехать за Элизабет после полудня - они собирались куда-то поехать вместе обедать. Элизабет несколько раз обратила внимание на то, что Элис как-то странно хмурит брови и косится на большой конверт, лежащий на углу ее стола, будто бы не решаясь раскрыть его при Элизабет. Один раз она совсем уж было собралась спросить у Элис, что это, но потом решила, что лучше не стоит. Может быть, это какой-нибудь новый проект.

Когда Эд довез ее вечером обратно до общежития, шел сильный снег.

- До завтра? - спросил он. - На моем месте?

- Да. Я нажарю кукурузных зерен.

- Отлично, - прошептал он и поцеловал ее. - Я люблю тебя, Бет.

- Я тоже тебя люблю.

- Хочешь, останемся завтра ночевать у меня ? - тихо спросил Эд.

- Хорошо, Эд, - ответила она тоже очень тихо. - Как ты захочешь.

- Хорошо, - прошептал он, глядя ей прямо в глаза. - Спокойной ночи, малыш.

- Спокойной ночи.

Она думала, что Элис уже спит, и вошла в комнату очень тихо, но Элис не спала и сидела за своим столом.

- У тебя все в порядке, Элис?

- Я должна поговорить с тобой, Лиз. Об Эде.

- А что такое?

- Сейчас узнаешь, - осторожно начала Элис. - Думаю, что после того, как мы закончим этот разговор, мы не сможем больше оставаться подругами. Точнее говоря - ты, скорее всего, не захочешь. Да и мне во всем этом многое не нравится. Так что я хочу, чтобы ты выслушала меня внимательно.

- Может быть, тогда лучше не стоит и начинать этот разговор?

- Нет, я просто должна это сделать.

Элизабет почувствовала какое-то любопытство, переходящее в гнев.

- Ты что, имеешь какие-то виды на Эда? Разнюхивала что-нибудь о нем?

Элис только молча посмотрела на нее.

- Похоже, ты глаз на него положила?

- Да нет же. Если бы это было так - я давно бы уже действовала по-другому.

Элизабет посмотрела на нее озадаченно. Интуитивно она чувствовала, что-то, что скажет сейчас Элис - правда. Неожиданно ей стало страшно.

- Две вещи беспокоят меня в Эде Хэмнере, - начала Элис. - Во-первых, в письме, в котором ты сообщила мне о смерти Тони, ты написала, что, как здорово, что я встретила Эда в Лэйквудском театре, как он приехал прямо в Бутбэй и поддерживал тебя в тяжелую минуту. Но я не встречалась с ним, Лиз. В это лето я и близко не была рядом с Лэйквудским театром.

- Но...

- Как он узнал о том, что Тони погиб? Понятия не имею. Я знаю только, что я ему об этом не говорила. Дальше: помнишь тот наш разговор весной перед твоим экзаменом по социологии его якобы фотографической памяти? Да он не помнит, какие он носки надел с утра!