Длинный путь | страница 59
Потом упал, перевернулся, и его неподвижное лицо, начинающее обретать застывший покой смерти, уставилось в небо.
- Пусть земля эта покроется солью, - быстро заговорил вдруг Макфрис. - Да не прорастет на ней ни злак, ни побег. Прокляты пусть будут дети этой земли и потомство от чресел их. И прокляты будут их бедра и голени. Святая Мария, разрази эту землю громом по милости своей.
Он начал хохотать.
- Заткнись, - хрипло сказал Абрахам. - Не говори так.
- Это Божьи слова, - Макфрис истерически хихикнул. - Мы идем ради Господа, и мухи летают тоже ради Господа, это уж точно, так благословен будь плод чрева твоего Перси. Аминь! Отче наш, иже еси на помойке, да позорится имя твое.
- Я тебя сейчас ударю! - лицо Абрахама было очень бледным. - Я сделаю это, Пит.
- Вот истинно верующий, - Макфрис снова хихикнул. - О мои недостойные потроха! О моя святая жопа!
- Я тебя ударю, если ты не заткнешься! - почти простонал Абрахам.
- Не надо, - сказал испуганно Гэррети. - Только не деритесь.
- Да-да, будьте хорошими мальчиками, - подхватил Бейкер.
- А тебя кто спрашивал, краснорожий?
- Он был слишком молод для этой затеи, - печально сказал Бейкер. -На вид ему и четырнадцати не исполнилось.
- Мамаша его избаловала, - дрожащим голосом добавил Абрахам, оглядывая Гэррети и Пирсона. - Ведь правда же?
- Ну, больше ей это не удастся, - сказал Макфрис. Олсон принялся умолять солдат. Тот из них, что застрелил Перси, ел теперь сэндвич. Они проходили мимо бензоколонки, возле которой механик в грязном комбинезоне поливал из шланга газон.
- Хоть бы на нас брызнул, - сказал мечтательно Скрамм. - Чертовски жарко.
- Всем жарко, - буркнул Гэррети.
- Я всегда думал, что в Мэне холодно, - устало проговорил Пирсон.
- Теперь ты знаешь, что ошибался, - Гэррети пожал плечами.
- Ты молодец, Гэррети, - сказал неожиданно Пирсон. - Я рад, что тебя встретил.
Макфрис иронически улыбнулся.
Они прошли мимо двух-трех грузовиков, загнанных на обочину, чтобы не мешать Длинному пути. Один из водителей стоял и смотрел на них, прислонясь к своей машине - громадному белому рефрижератору. Чувствуя исходящий от него приятный холод. Когда участники проходили мимо, он погрозил им кулаком.
- Зачем он это? - недоуменно, с обидой в голосе, спросил Скрамм.
Макфрис усмехнулся:
- Это первый честный гражданин, который нам встретился с самого начала этой заварушки. Знаешь, Скрамм, он мне чертовски нравится.
- Мы согнали его с дороги, - объяснил Гэррети. - Теперь он из-за нас опоздает и потеряет работу. Или у него отберут машину, если он ее владелец.