Как выживали в «лихие девяностые» | страница 21
Меня поселили в скромный одноместный гостиничный номер невдалеке от Вацлавской площади. В соседнем номере жил доцент из Сиднея, преподававший в нашем же университете и приехавший также на год по приглашению. Мы с ним вскоре подружились. А напротив жила группа молодых преподавательниц из Лондона. Настолько молодых, что к ним на выходные нередко приезжали родители. Почти каждый вечер у нас на огромной кухне были чаепития. Каждый приносил что-нибудь к столу, и беседы длились до часа, а то и до двух ночи. Тема России в те годы с ее perestroika и glasnost была очень популярна. Кроме того, я сообразил взять туда альбомы и слайды Питера и нередко рассказывал им о нашем городе. Они тоже в долгу не оставались.
Но, пожалуй, самым приятным в Праге было то, что студенты, здороваясь со мной, говорили: “Good Morning, sir!”, а вопросы на лекции задавали так: “May I a question, sir?” У нас ведь чаще к преподавателям обращаются по-иному: “Ой, а на экзаменах конспектами можно будет пользоваться?” или “Ой, а когда вас на кафедре можно поймать?”
Когда ко мне в Прагу на пару неделек заехал брат, который последний раз был там в 1975 году, он был поражен тем, что если в те годы немецкий язык был там знаком многим и он на нем везде мог изъясниться, то в 90-х годах немецкий язык был начисто вытеснен английским. Немецкий знали только пожилые пражане. Что же касается английского, то тогда не было даже нужды начинать с вопроса: “Speak English?” А можно было прямо обращаться с любым вопросом по-английски и в магазине, и в кафе, и на улице. Отвечали процентов девяносто.
Для сравнения скажу, что сейчас, в 2009 году, почти все пражане снова стали понимать русский. Хотя бы потому, что нынче там много работает наших соотечественников.
Вернувшись из Праги в Питер, я поначалу снова начал было деятельность по организации преподавания студентам-иностранцам на их же языке, ссылаясь теперь уже на пражский опыт. Мол, прецедент уже есть! Но в это время у начальственных лиц, могущих решить данный вопрос, появилась масса других, гораздо более легких способов зарабатывания денег, и от меня просто отмахнулись.
* * *
Когда время от времени мы встречаемся с одноклассниками, мне задают вопрос:
— А ты что сейчас делаешь?
Я отвечаю:
— Книги пишу.
— Детективы? — тут же все оживляются.
— Нет, я пишу книги, которые никто никогда не читает. По крайней мере, от начала до конца.
— ???
— Очень просто. Это словари. Их же раскрывают, пробегают глазами несколько строчек и тут же ставят обратно на полку.