Выигрыш — любовь | страница 22
Сегеди тоже не испытывал к Джону особой симпатии. Они обменялись мрачными взглядами, после чего венгр отвел Хамида в сторону.
— Ах, Делла, — лучезарно улыбнулась Одри, — как ты похожа на мать! Как поживает наша дорогая Эстер?
Джон почувствовал, что Делла напряглась.
— Мама безумно счастлива с новым мужем.
— Счастлива? Вдали от Грейнджа?
Судя по тону, Одри была шокирована. Ей и в голову не приходило, что женщина может быть счастлива без своих лошадей.
— Ферма никогда не была для нее всем на свете, — сказала Делла. — В отличие от отца. Так что без него… Но в каком-то смысле это пошло на пользу нам обеим. Я никогда не думала ни о чем, кроме фермы.
— Понятно. — Взгляд Одри упал на ее трость. — Как жаль, что ты теперь не сможешь реализовать свой потенциал.
Делла открыла рот, чтобы достойно ответить, но не успела — беседу прервал вернувшийся Эль-Фаюми.
— Прошу прощения, дорогая, — сказал он, властно положив ладонь на руку Одри, — но мне нужно ненадолго отлучиться по срочному делу.
— Ты скоро вернешься?
— Неужели я надолго брошу тебя одну на съедение хищникам? Ни за что на свете! — промурлыкал он.
Какое неотложное дело могло заставить этого человека бросить прием, устроенный его любовницей? — подумал Фаулер. Только связанное с лошадьми. Неужели что-то случилось с Оскаром? Неужели Сегеди что-то сделал с чистокровным жеребцом? Едва ли. В таком случае Хамид оторвал бы ему голову публично.
Джон посмотрел на Деллу. Казалось, что она оправилась от бестактной реплики Одри. Но он был достаточно близко и ощущал усилия, с какими она держалась в рамках светского этикета.
Тем временем прибыли другие гости, и Тереза повела Джона и Деллу к шатрам, где было разложено угощение и звучала веселая музыка. Джон шел последним и заметил, что Делла передвигается намного легче, чем утром.
В толпе гостей попадались знакомые лица, тренеры и жокеи, но Джона к ним не тянуло. Он чувствовал, что должен быть рядом с Деллой.
Они остановились на открытой площадке. Прямо перед ними были бар и буфет. С одной стороны стояли столы, с другой находились оркестр и площадка для танцев.
— Ба, кого я вижу? Лайза Купер! — Тереза помахала кому-то рукой. — Не видела ее целую вечность. Я на минутку, ладно?
В этот момент мелодия сменилась и зазвучало знойное танго. Джон взял Деллу за руку и повел к площадке.
— Это развлечение для вас, — сказала она.
— И для вас тоже. Если только вам не претят мои объятия.
Делла не сопротивлялась, но возразила: