Рандеву с замком | страница 77



— Вики, ты один? — поспешно спросила я, дожевывая кусок рыбы. — А то я в халате!

— Это я, Мишель!

Мишель Сарди, ас корпоративных исков, которому мой патрон передал ведение уоллеровского наследства? Неужели действительно такие проблемы, что Сарди, не сумев дозвониться, пришел ко мне?

— Простите, вы Мишель Сарди? — уточнила я.

Вместо ответа гость звучно чихнул, а потом добавил по-английски:

— Это я, Майкл. Майкл Уоллер. Скорее, Эле, а то у меня, похоже, аллергия на эту сирень. — И чихнул снова.

— Майкл? — Я приоткрыла дверь.

Это действительно был он. И огромный букет сирени!

— Где ты ее взял?

— Как это «где»? Купил в магазине. — Он смешно зажмурился и опять чихнул, торопливо отвернувшись в сторону.

— Но сейчас же осень!

— Так что же? Войти-то можно? Или будем разговаривать через щелочку?

— Можно. — Я попятилась, он вошел и протянул мне сирень.

— Да забери ты ее у меня! Ты чего такая? Все злишься?

— Я? Злюсь? — Я помотала головой, все еще не веря его появлению. — Нет. Зачем? Я не злюсь. Я… Я болею. — Я опустила глаза и вдруг увидела на себе халат и в руке — кусок рыбы. Я спрятала руку за спину, чувствуя, что от стыда готова провалиться сквозь землю. Вдобавок где-то в груди предательски заскребло, вызывая кашель. — Извини, я хотела принять ванну, — пробормотала я и закашлялась.

— Ванну? Неплохая идея, — одобрил Майкл с таким видом, если бы мне и полагалось сообщать ему о своих гигиенических затеях. — Я с тобой. Ты не против? — И чихнул.

Что ты подразумеваешь под этим? — хотела уточнить я, но не успела, потому что он уже подхватил меня на руки и, роняя по дороге сирень, поволок на шум воды, а потом ногой распахнул дверь в ванную.

— Что ты делаешь? Так нельзя! — внезапно опомнившись, панически запротестовала я и прижала рыбу к груди, только бы не испачкать ею Майкла. — Ты мой клиент! Нельзя же с клиента…

— Это мыться вдвоем в твоей ванне нельзя, а я больше не твой клиент. Поняла? — Он поставил меня на пол и чихнул как бы в подтверждение своих слов.

— Ты все равно клиент моей конторы. А ванна замечательная. Метр девяносто. Даже мой брат помещается!

— Который телевизионщик?

— Да!

— А его жена?

— Что «его жена»?

— Она вместе с ним здесь, — Майкл ткнул пальцем в воду, — помещается?

Следовало бы дать достойный ответ, но я опять закашляла.

— Слушай, — Майкл вдруг посерьезнел, — а тебе купаться можно, если ты больна? Тебе не будет хуже?

— Нет. — Над водой клубился приятный горячий пар, и я села на край ванны. — Зачем ты пришел?