Бегущий | страница 88



Пистолет выпал в кусты. Ричардс перевернулся на спину. Над ним стояла здоровенная немецкая овчарка с

Сильной примесью дворняги. Псина вертела мордой, капала слюной прямо ему на рубашку и радостно виляла хвостом.

– Рольф! Рольф! Я кому сказал! – Ричардс увидел пару ног в джинсах, а потом и мальчика, который оттаскивал собаку назад, – Ой, извините, мистер, он не кусается, он слишком большой болван, чтобы кусаться, он мирный пес… Рольф, ты заткнешься? Вы потерялись?

Мальчик держал Рольфа за ошейник и смотрел на Ричардса с нескрываемым интересом. Ему было лет 11. Он был хорошо сложен, и на его симпатичном лице не было заметно пятен и бледности – верных признаков горожанина. Было что-то чужое и подозрительное в его чертах, почему-то знакомых. Через минуту Ричардс понял, что, – невинность.

– Да, – сказал он, – я заблудился.

– Вы, наверное, сильно ушиблись.

– Да уж. Ты не мог бы наклониться и посмотреть, сильно ли у меня поцарапано лицо? Я не могу разглядеть, ты же понимаешь.

Мальчик наклонился и обследовал лицо Ричардса. Никаких признаков того, что его узнали. Ричардс остался доволен.

– Все в колючках, – сказал мальчик (он немного гнусавил, как житель Новой Англии) насмешливым тоном, – но жить будете.

Его бровь изогнулась:

– Вы сбежали из Томастона? Я знаю, что вы не из Пайнлэнда. Вы не похожи на дебила.

– Ниоткуда я не сбежал, – сказал Ричардс, гадая, правда это или нет, – я добирался автостопом. Дурная привычка, приятель. Ты сам-то не пробовал?

– Не-а, – искренне заявил мальчик, – сейчас по дорогам гоняют всякие идиоты. Так отец сказал.

– Он прав, – заметил Ричардс, – но мне просто нужно попасть в… – движением пальцев он дал понять, что название только что вылетело у него из головы, -…как его… ты знаешь… аэропорт.

– Наверное, Войт Филд?

– Точно.

– Так это же в ста милях отсюда, мистер. В Дерри.

– Знаю, – печально произнес Ричардс и провел рукой по шерсти Рольфа. Собака услужливо перевернулась на спину и изобразила труп. Ричардс подавил в себе болезненный смешок, – я подсел на границе Нью-Гемпшира к трем мудилам. Так они меня избили, стырили мой бумажник и выбросили меня в каком-то заброшенном торговом центре…

– А-а, знаю это место. Не хочешь зайти в дом и перекусить?

– Я бы рад, но нет времени. Мне нужно сегодня попасть в этот аэропорт.

– Снова пойдешь ловить машину? – глаза мальчика округлились.

– Придется, – Ричардс привстал и вновь опустился на землю, как будто его посетила гениальная идея, – Слушай, окажи услугу.