Любовный дурман | страница 28



— Женат? — эхом отозвался Джордж. И замер у телефона.

Было что-то странное в его реакции. Что-то тревожное, непонятное. Сердце Софи испуганно затрепетало.

— Я ведь слышала твой разговор. Ты называл… Ты постоянно произносил слово Schatz! Я почти не знаю немецкого, но что такое Schatz мне прекрасно известно! Это переводится как «сокровище», «золотце»! — Софи говорила эмоционально, обиженно.

Джордж неторопливо подошел к кровати и сел на край. По выражению его лица было невозможно угадать, о чем он думает.

— Кого ты называл «золотцем»?

— А разве тебя это… — Джордж резко замолчал, но вскоре почему-то все же решил ответить Софи. — Я разговаривал с сестрой. — Его голос прозвучал холодно и жестко, и в комнате, так быстро остывшей и омрачившейся, стало еще неуютнее. — С сестрой, фрау Юлией Тесмер. Не веришь?

Он достал из внутреннего кармана пиджака маленькую записную книжку в кожаном переплете, открыл ее на странице, где был записан телефон Юлии Тесмер, и протянул Софи.

— Иди и перезвони по этому номеру.

— И не подумаю! — выпалила Софи, совершенно сбитая с толку. Почему он вдруг так сильно захотел убедить ее в справедливости собственных слов? — Я… Я тебе верю!

Джордж сердито пыхтел, в его глазах горели злобные огоньки.

— Джордж… Я верю тебе, — повторила Софи. — Пожалуйста, прости меня!

На протяжении нескольких мгновений, показавшихся Софи нескончаемыми, мужчина гневно смотрел ей в глаза. Потом, немного смягчившись, протянул руку и, к великому облегчению Софи, провел ладонью по ее волосам.

— Ладно, — пробормотал он уже менее жестко.

И что теперь? — с тоской подумала она. Тема закрыта, и мы благополучно вернемся к тому, чем занимались несколько минут назад? Наверное, у меня это теперь не получится…

Странный телефонный разговор, Софи вдруг ясно поняла это, сыграл для нее весьма важную роль. И кое-чему научил. Она с легкостью согласилась вступить в близость с человеком, с которым познакомилась только сегодня вечером. А ведь ей ничего о нем не известно. Ровным счетом ничего.

— Она на восьмом месяце беременности, — сказал Джордж, и Софи вздрогнула, отвлекаясь от невеселых размышлений.

— Ты о ком? — растерялась Софи.

— О Юлии, Скоро у нее родится первенец. Позвонила, чтобы пожаловаться на страшную жару, — пояснил Джордж спокойным голосом.

— Жара! — мечтательно повторила Софи и устремила взгляд на серые окна. По подоконнику барабанил дождь.

— В Берне совсем не такой климат, как в Нью-Йорке, — уловив ход ее мыслей, пояснил Джордж.