Боже, спаси русских! | страница 134
Итак, на трудных виражах нашей исторической судьбы русскую женщину швыряет из крайности в крайность. То бесстыдницы – то целомудренные, то асексуальные и мужеподобные – то само воплощение легкомыслия. Быть может, это попытки найти себя в стремительно меняющейся жизни? Или женская инстинктивная цепкость, заставляющая приспособиться, чтобы выжить?
Мир и время заставляют человека, а особенно женщину, переучиваться, смотреть на себя глазами рекламы. Современная женщина часто воспринимает повседневную жизнь как рутинную обязанность, которую необходимо исполнить, – обязанность столь же обыденную, как замена закончившегося рулона туалетной бумаги новым. Лишь из рекламных роликов она узнает о мире, полном красивых безупречных парочек с одинаковыми белозубыми улыбками. Глянцевые журналы уверяют ее, что она отчаянно нуждается в потоках любви и чувственности. Женщина верит и не верит – то лезет из кожи вон, чтобы добиться этого, то, в зависимости от обстоятельств, пытается уклониться от чрезмерно обременительной привязанности.
Кроме того, современная русская женщина пробивается наверх с помощью тех разновидностей бизнеса (рекламные агентства, еженедельные журналы, крупные рестораны), что слывут нестабильными и требующими слишком больших затрат эмоциональной и нервной энергии. Женщина, которая выбрала эту стезю, собранна, старательна (особенно в первое время), достаточно скромна, способна внушить окружающим чувство уверенности и надежности; больше того, она знает, что эти качества делают ее весьма привлекательной. В своих действиях она решительна и изобретательна, разнообразна и инициативна.
Не удивительно, что, когда такая женщина начинает ходить на свидания, все кавалеры оказываются слишком инфантильными и слабыми, и она расстается с ними без сожаления. Ей нужна красота и независимость, чтобы скрыть свое разочарование в жизни.
Когда тебя понимают
Здесь, понятное дело, речь идет не о языковом барьере. Пол Гринберг в романе «Оставляя Катю» пишет о разнице в мировоззрении американского жениха и русской невесты. У Кати – нетерпимость, критическое отношение к чужим недостаткам, поиски духовного центра в жизни. Дэниэл толерантен, терпим, погружен в заботы, озабочен денежными проблемами. В общем, «вода и пламень, стихи и проза, лед и камень». Но это еще что!
На одном из форумов прозвучал крик души попавшего впросак американского мужа. Оказывается, русские женщины могут быть расточительными, требовательными, меркантильными. Итак, американец привез русскую жену в Штаты, и 30 дней все было хорошо. А потом... «Ей все не нравится. В прошлую среду она смотрела телевизионный аукцион ювелирных украшений и увидела жемчужные сережки, которые ей понравились. Она сказала, что хочет, чтобы я ей их купил. Я ответил, что хорошо, но на Рождество. Она встала с дивана, скрестила руки на груди и сказала: "Не на Рождество, а сейчас!" Я попытался ей объяснить, что люди не всегда могут иметь немедленно все, что они желают. Она взорвалась, и, сильно хлопнув дверью, скрылась в спальне». Поздно, ох, поздно заморские женихи понимают, что русских женщин часто выталкивает за рубеж мечта о богатстве, наивная провинциальная уверенность: «У иностранцев денег куры не клюют».