Ночные тайны | страница 55



* * *

Несколькими секундами позже Нэт очнулся на полу банкетного зала, его дико рвало. Прошло минут пять, прежде чем он сумел сесть. До него донеслись озабоченные голоса Ионы и Вуди, и постепенно в голове перестало гудеть.

Его всё ещё мутило, и не давали покоя вопросы: неужели он и правда побывал в прошлом? Неужели он вселился в тело сэра Уильяма де Гурни или это розовый напиток так изменил его сознание? Конечно, приготовление таких напитков запрещалось законом! Он попытался встать, но ноги были всё ещё ватными и отказывались подчиняться. Иона и Вуди помогли ему подняться. Тревога, написанная на их лицах, заставила Нэта улыбнуться.

— С возвращением! — поздравила его Иона.

— Вы бы могли предупредить меня. — Голос Нэта дрожал. — Скажите, мне стало так плохо от вашего напитка или от хроник сэра Уилла?

На лице Ионы отразилось недоумение.

— Эта книга волшебная, но совершенно безвредная — мы называем такие книги помощниками в достижении желаемого. Книга помогает читателю раскрыть его сознание до такой степени, чтобы он смог отправиться в прошлое или перенестись в другое место в настоящем, если, конечно, возникает такая необходимость. Это же гораздо проще чтения. Что ты, Нэт! Никакой опасности ты не подвергался, уверяю тебя! А напиток, который я тебе дала — средство от укачивания при большой скорости, чтобы тебя не замутило при путешествии.

— Что ж, оно не сработало, — сухо заявил Нэт.

— Хот-доги… на ярмарке! — воскликнул Вуди. — Мы съели их пять штук вместе с соусом чили! Должно быть, это от них.

— Ох, замолчи, — отмахнулся Нэт.

— Ничего страшного не произошло, Нэт, — успокоила его Иона. — Ты вернулся целым и невредимым.

— Так я действительно путешествовал? — спросил Нэт. — Я… действительно исчезал?

— Да, — рассмеялась Иона. — Здорово, правда?

Широкая улыбка расползлась по лицу Нэта. Конечно же он не мог дальше злиться на Иону. С её помощью он увидел нечто такое, чего теперь не забудет до конца своей жизни.

— Жаль, что вы не попали туда со мной! — Нэт повернулся к Вуди: — Я видел волвенов и короля Ричарда Львиное Сердце.

— Я тоже видел, — ответил ему Вуди. — Через… тебя.

— Но… — начал Нэт и осёкся. — Ох! Ты читал мои мысли?

— Надеюсь… ты не возражаешь? — озабоченно спросил Вуди.

— Всё это так странно! — Нэт покачал головой.

— Всё, что ты испытал, произошло девятьсот лет тому назад, — напомнила Иона. — И задолго до этого, в начале Тёмных веков, существовала забытая теперь легенда о белых волках с золотыми глазами, о волках, «быстрых ногами и разумом», которые при полной луне могли в мгновение ока превратиться в людей. Шесть столетий они верно служили своим королям, появлялись там, где требовалось, исчезая, как дым, после выполнения задания. Согласно хроникам сэра Уильяма де Гурни, волвены редко убивали врагов короля. Одного их вида — сверкающие глаза и оскаленные зубы — хватало, чтобы враги бежали со всех ног.