Строптивая невеста | страница 8



И еще он не ожидал, что его так потянет к ней.

Но ее спокойные серые глаза так и манили. И талия у нее такая изящная. И лицо такое открытое. Никакой косметики, но выглядит очень свежей. Она безыскусная, вот. В ней нет никакого притворства. Ведет себя совершенно естественно. Говорит и делает то, что считает правильным. И потом, она блондинка, а он, в конце концов, стопроцентный американец, и в жилах у него горячая кровь нескольких поколений южан.

— Спасибо. Я не могу это принять, — повторила Лиз, попятившись от микрофона.

Он нахмурился. Она, наверное, не поняла.

— Лиз, компания дарит вам комплект джинсов. В комплект входит такое количество джинсов, какое вы не сносите за всю жизнь. Даже если проживете сто двадцать лет. Пожизненный запас, так сказать.

— Благодарю вас, у меня есть джинсы. Они меня вполне устраивают.

Джинсы действительно соблазнительно облегают ее ладную фигурку. Обтягивают так, что виден каждый изгиб, каждая выпуклость. Сидят прекрасно, что и говорить. И вообще, одета она просто, а выглядит классно. Некоторые из его знакомых тратят кучу денег, чтобы добиться этого лаконичного шика.

Но шоу продолжается.

— Лиз, но ведь ваши джинсы не вечные.

Она пожала плечами.

— Ничто не вечно под луной.

Что она имела в виду, интересно?

— Послушайте, — предложила Лиз, — вам ведь все равно, кому отдать эту кучу джинсов. Так давайте, я сама выберу. Я знаю кое-кого, кто очень обрадуется такому подарку.

Она окинула взглядом толпу. Народ заволновался, все зашумели, замахали руками, наперебой стараясь привлечь к себе ее внимание. На лицах некоторых женщин Лиз увидала такое волнение, будто здесь решалась их судьба. Нет предела человеческой жадности, с презрительной жалостью подумала Лиз. И вдруг она улыбнулась. Впервые улыбнулась по-настоящему, тепло и радостно. Гарри охватило странное чувство. За такую улыбку мало и целого вагона джинсов.

— Пожизненный запас джинсов достанется…

Она сделала паузу.

Зрители затаили дыхание.

— …вот этой девушке справа. Салли Шилдс!

Салли вскинула руки в победном жесте. Веснушки на ее вздернутом носике проступили еще ярче. Не напрасно, нет, не напрасно она мечтала о доброй волшебнице!

Гарри заскрежетал зубами. Все идет совсем не так, как было запланировано. Поувольняю весь рекламный отдел, кипятился он. Допустить, чтобы крупнейшая рекламная акция компании провалилась с таким треском! Да она раздает призы, словно никому не нужный хлам из старого бабушкиного сундука. Кстати, что он скажет своей бабушке?