Строптивая невеста | страница 15



Тут он вспомнил, сколько лет бабушка безуспешно занималась сватовством. Он всегда ей подыгрывал, никогда не возражал, с удовольствием знакомился с новыми соискательницами, но до брака дело так и не дошло.

— Я согласен, у меня были десятки шансов сделать выбор. Но, наверное, я просто был не готов. А теперь я морально созрел. Давно пора остепениться. Я готов жениться хоть завтра.

— Все шутишь.

Бабушка права. Он не стремился к серьезным отношениям и не задумывался о браке. То есть в принципе он ничего не имел против брака. Но он должен быть уверен, что женщина любит его самого, а не его деньги. И не его положение в обществе. И не его фамилию. Пока он такой не встречал. Все его знакомые женщины были корыстными. Только и думали, как бы прибрать к рукам муженька побогаче, чтобы через годик развестись и продолжать развлекаться на приличные алименты.

Старая Марго Батлер похлопала его по руке.

— Нет, Гарри, ты не счастлив. Вот если бы ты встретил настоящую любовь, такую, какая была у нас с твоим дедом, ты бы знал, что это самое лучшее, что есть в жизни. Любовь позволяет сохранить молодость души, понимаешь? Я сказала, что не боюсь смерти. Знаешь, почему? Потому что мы опять будем вместе с моим дорогим Робертом. Он заждался меня.

— Пожалуйста, бабуля, не надо…

Она бессильно уронила руку и закрыла глаза. Гарри безнадежно вздохнул. Как убедить ее, что нужно бороться? Беда в том, что она сдалась. Она не хочет жить!

Вдруг она вспомнила:

— Ты ведь так и не рассказал, как прошел праздник. Рассказывай поскорее!

— Честно говоря, больше всего это напоминало аукцион. Она…

— Кто она?

— Ну, наша миллионная покупательница. Самая настоящая сумасбродка. Просто стихийное бедствие. Раздала все наши подарки.

— Раздала?!

Он мрачно кивнул.

— Джинсы она отдала подруге. А вместо спортивной машины потребовала микроавтобус.

— Как микроавтобус?! Вместо этой шикарной игрушки? Но зачем?

— Она хочет подарить его городскому приюту. Представляешь?

— Щедрая душа. Она хорошая женщина, Гарри. Разумная и не жадная. Как ты ее назвал — стихийное бедствие?

Она улыбнулась и одобрительно кивнула.

— А ты знаешь, что сказал твой дедушка, когда мы только познакомились? Я ведь тебе рассказывала, первое время мы только и делали, что пререкались. Так вот, именно это он и сказал, что я — стихийное бедствие.

— Что-то не припомню, чтобы ты мне об этом рассказывала, — смутился Гарри.

Она прижала к лицу ладони. Щеки ее порозовели от чудесных воспоминаний юности.