Сказки Мадагаскара | страница 61
Прошло немного времени, и из крови Андриануранураны родился червь, он становился все толще и длиннее. Однажды ночью червь приполз в деревню, где жил Андриамарузуа, взобрался на одну из хижин и сказал:
— Эй, люди! Дайте мне бычьего мяса, я голоден!
Услыхав его голос, Итунамбула испугалась.
— Он говорит точь-в-точь как Андриануранурана, — сказала она.
— Возвращайся, откуда пришел! Завтра мы принесем тебе мяса! — крикнула она червю и убежала вместе с мужем.
Червь вернулся в озеро.
Утром Андриамарузуа с женой принесли ему бычьего мяса и увидели, что червь начал превращаться в змею.
— Это я навлекла беду на всю нашу деревню, — закричала плача Итунамбула. — О брат, неужели ты станешь змеей?
На следующую ночь Андриануранурана снова вернулся в деревню. За это время он уже успел превратиться в фанампитулуху.
— Я сожру всех, как только смогу окружить своим телом все хижины, — сказала она.
Змея проползла вокруг деревни, увидела, что не достигла еще нужной длины, и вернулась в озеро. Теперь она приползала каждую ночь, но ее тело все еще было слишком коротким. Наконец однажды ей удалось замкнуть круг.
Утром Андриамарузуа вместе со своими людьми вышел из хижины и замер от ужаса: змея обвила своими кольцами всю деревню. Андриамарузуа задрожал: он уже давно знал, что шурин, которого он убил, превратился в змею. «Настал мой конец, — сказал он сам себе. — Андриануранурана сожрет меня». Он упал на колени и стал умолять о пощаде:
— Сжалься, мои руки молят тебя, мои ноги молят тебя. Услышь меня, Андриануранурана, я отдаю тебе всех своих быков, только сохрани мне жизнь.
— Не нужны мне твои быки, — ответила семиглавая змея, — у меня достаточно своих.
При этих словах она разом проглотила всех быков, которые были в деревне.
Андриамарузуа затрясся от страха:
— Я прошу у тебя прощения сто раз, Андриануранурана. Я прошу у тебя прощения тысячу раз, — говорил он, еле ворочая языком. — Вот все мои люди. Я отдаю их тебе, только сохрани мне жизнь.
— Зачем они мне, — ответила семиглавая змея, — все люди на земле мои.
При этих словах она проглотила часть деревни. И вот змея двинулась на Андриамарузуа.
У Андриамарузуа замерло сердце.
— Я лижу ступни твоих ног, Андриануранурана, — стонал он. — Возьми мою жену, возьми моих детей. Я приношу их в жертву, чтобы смягчить твой гнев.
— Ничего мне не нужно, кроме твоей жизни, — проговорила змея и проглотила Андриамарузуа, который все еще бормотал:
— Сжалься, вот мой отец, вот моя мать, я отдаю их тебе.