Сказки Мадагаскара | страница 48



На следующий день ни одна девушка не смогла надеть крошечный башмачок.

— Нет ли других девушек в деревне? — спросил король у двух сестер.

— Есть, — ответили они, — у нас живет рабыня, которая сторожит хижину.

— Пусть она придет, — сказал Андриамухамуна.

Сандруи пришла и надела золотой башмачок. Все девушки удивились, а двум сестрам было очень стыдно. Сын короля решил сдержать свое обещание и приказал дать Сандруи богатую одежду. Она вернулась к себе в хижину; крыса помогла ей вымыться, сделала ее короткие волосы длинными и заплела их в тугие косы. Сандруи опять стала красивой; она взяла второй золотой башмачок и принесла его сыну короля.

— Неужели ты, правда, рабыня этих двух девушек? — спросил у нее Андриамухамуна.

— Нет, — ответила она, — я их младшая сестра. Они остригли мне волосы, чтобы я стала безобразной, и заставили как рабыню нести их вещи; они сделали это потому, что я красивее их.

— Эти женщины причинили тебе зло, и я прогоню их из своей деревни, — сказал сын Андриамбахуаки.

Двум старшим сестрам пришлось уйти, и люди кричали им вслед бранные слова, а по дороге они превратились в ящериц. Сандруи же счастливо жила с Андриамухамуной.

ИЦИХИТАНАНЦУ, ИЛИ МАЛЬЧИК-ЧУДОВИЩЕ, И ГЛИНЯНАЯ КУКЛА, ВЫМАЗАННАЯ КЛЕЕМ

Шутки, прибаутки,

Выдумки, придумки,

Это старики языками болтали,

Вот ведь что нарассказали…

У одного богатого человека было три сына. Старшего звали Ицихитананцу. Он подрос, ушел в лес и стал чудовищем. Так старики рассказывают! Когда кто-нибудь приходил набрать хвороста или срубить дерево, Ицихитананцу кричал:

— Это кто пришел рубить чужие деревья?

— Мы, кто же еще, — отвечали люди.

Ицихитананцу опять кричал:

— Ладно, идите сюда, поделимся как друзья. Только скажите раньше: когда мой отец умрет, кому достанется его добро?

Дровосеки, не долго думая, отвечали:

— Раз ты стал чудовищем, все богатства достанутся Инэву и Ифаралахи.

Так они прямо и говорили, дровосеки-то. А Ицихитананцу, услышав их слова, приходил в страшную ярость. Он убивал людей и съедал их; да, да, съедал!

Однажды какой-то новый дровосек пришел срубить дерево. Ицихитананцу, как обычно, стал спрашивать:

— Это кто пришел рубить чужие деревья?

— Я, кто же еще, — ответил дровосек.

— Ладно, иди сюда, давай поговорим по-хорошему. Когда мой отец умрет, кому достанется все добро?

— Раз ты стал чудовищем, — сказал дровосек, — значит, не тебе. Кому же тогда оно достанется, как не Инэву и Ифаралахи?

Услышав его слова, Ицихитананцу пришел в страшную ярость. Он повалил на пришельца толстое дерево, убил его и съел.