Слезы Турана | страница 40



— Ягмур! — тихо и жалобно как бы на помощь позвала девушка.

Санджар обернулся и пристально посмотрел на Аджап.

* * *

…А где же в это время был Ягмур? В Балхе. Рядом с огузом Чепни и его другом Джавалдуром, стариком-крепышом, большим любителем коней. Предводитель одного из родов огузов Джавалдур отличался силой, скромным одеянием и резкими жестами воина.

Друзья разместились на берегу канала, под тенью фисташковых деревьев. Разложив еду, они беседовали, вспоминая ночь в караван-сарае.

— Моли у неба, сын земли,
чтоб дни твои помедленней текли.
За караваном не тащись в пыли, живи,
чтоб стать достойным восхваленья —

горячо воскликнул Ягмур.

— Я вижу, что мой совет не пропал даром.

— Велик аллах на небе. Щит, подаренный в ночь, когда наши плети выписывали на спине хозяина караван-сарая строчки Закона, хранит меня от злых умыслов слуги черного ангела… Вовремя ли твой конь ступил на землю родного стойбища?

— Напрасно я спешил. Кумач опять обхитрил огузов.

— По всему видно, что судьба еще столкнет нас с этим шакалом, — отозвался Джавалдур.

— Пока нас не было, через своих людей, он подбил стойбища на возмущение, тем самым вызвав гнев султана. Пусть плеть справедливости пройдется по его заду… Теперь султан еще больше насторожен, он подозрительно относится к огузам. У Кумача был горбун. Верные мне люди передали, что он привез вести из Самарканда. А как там хозяин караван-сарая?

— При въезде в город в то утро, слуга пустил в меня копье. Пролетело мимо.

— Будь осторожен, Ягмур.

— В то же утро Абу-Муслим привел меня в дом своего друга, который представил меня во дворец. Там я рас-казал о своих новостях. Глаза султана помрачнели, узнав о замыслах Самарканда… Я таким образом стал кравчим. Но лучше бы небо не посылало мне эту счастливую случайность. Радость мою омрачило подозрение. Коснувшись глаза, я, кажется, выколол его!..

— Судя по шкуре, украшающей плечи джигита, — перебил Джавалдур, — можно ли думать, что ему тесно в стае орлов султана!..

— А где красавец жеребец, дарованный джигиту счастливой случайностью? — спросил Чепни, блещущий здоровьем и силой.

— В ту ночь мне показалось, доблестный Чепни, что тобой руководит обида, когда ты мне сказал: во дворце тощий пес лижет зад толстому. И судьба наказала меня… Вместе со своим жеребцом-красавцем я потерял нечто большее, чем нашел.

…Спустя некоторое время, после зачисления Ягмура на службу к султану, отряд джигитов загнал в одно из ущелий Копет-Дага косяк диких лошадей. В Мерв был послан Ягмур, известить о радостном событии.