Колокола счастья | страница 28
— Но что я сделала не так? Кто-то из клиентов отравился моими гамбургерами?
— Ну что ты, Тильда, вовсе нет. Наоборот, ты работаешь просто превосходно!
— Но почему тогда?
Барбара неловко помялась и наконец неохотно призналась:
— Чарлз попросил меня об этом. Мне надо было сказать тебе об этом еще в пятницу, но я не могла собраться с духом. Да и Роско слышать об этом не желал.
Матильда постаралась взять себя в руки.
— Очень мило с твоей стороны, Роско, спасибо, — улыбнулась она. — Так ты считаешь, моя работа здесь не должна касаться Чарлза Бэллистена?
— Именно! — пылко подтвердил Роско, всегда симпатизировавший энергичной и приветливой девушке.
— Да, — подтвердила и Барбара. — Но меня это касается. Чарлз — мой хороший друг, Тильда. Он неоднократно выручал меня в трудных ситуациях. И он очень волнуется за тебя, малышка. Вполне могу понять его. И еще он хочет, чтобы ты вернулась. Поэтому-то я и не могу позволить тебе остаться в моем заведении.
— Я все равно не вернусь, — холодно проинформировала ее Матильда.
— Барби, я все равно считаю, что Тильда должна остаться. Она отлично работает. Ты только посмотри, сколько у нас появилось новых постоянных клиентов благодаря ей! — стал увещевать жену Роско.
— Дорогой, мы с тобой спорили весь вчерашний день. Ты ведь знаешь, я дала слово Чарлзу.
— Знаю, но считаю, что ты должна была стоять на своем. Вспомни, как Тильда выручила тебя, когда Милли выкинула свой гнусный номер.
— В этом-то все и дело. Чарлз попросил уволить ее именно после того выступления.
— Слушай, Барби, я уважаю Чарли не меньше, чем ты, но это наше дело, кого нанимать и увольнять.
Матильда решила вмешаться в разговор.
— Роско, я очень признательна, что ты вступился за меня, но не собираюсь быть причиной разногласий между мужем и женой. Не волнуйтесь, я не буду устраивать сцен. Но мне очень жаль, что придется уйти. Мне нравилось работать здесь.
Барбара обняла ее.
— Мне тоже жаль расставаться с тобой. Если бы знала, как Чарли прореагирует на твое выступление, я бы никогда не попросила тебя. Он ведь не возражал, чтобы ты работала в кухне…
— Что?! — Матильда изумленно уставилась на хозяйку. — Чарлз знал, что я…
— Конечно, знал. Иначе я и не могла бы принять тебя.
— Ясно, — протянула девушка. — В таком случае, я ухожу немедленно.
— Тильда, подожди! Ты можешь остаться, пока не найдешь новое место, — сказал ей Роско.
— Нет, спасибо, я ухожу сейчас.
— Не обижайся, Тильда, — попросила ее Барбара Макмагон. — Я выплачу тебе выходное пособие… скажем, в размере недельного жалованья.